Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder bent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
als u al eerder bent behandeld met Epirubicine Accord Healthcare of gelijksoortige chemotherapeutische middelen, omdat eerdere behandeling met deze middelen het risico op bijwerkingen kan vergroten,

si vous avez reçu un traitement antérieur par Epirubicine Accord Healthcare ou par des médicaments de chimiothérapie similaires, car un traitement antérieur par ces médicaments peut augmenter le risque d’effets indésirables ;


Als u eerder bent behandeld voor het herpes-simplexvirus, zal de druk in uw oog regelmatig worden gemeten en zal uw arts uw toestand nauwkeurig in de gaten houden.

Si vous avez été précédemment traité pour un virus herpès simplex, la pression intraoculaire sera évaluée régulièrement et votre médecin suivra de près votre condition.


De totale duur van de behandeling met peginterferon alfa en ribavirine varieert van 24 tot 48 weken, afhankelijk van uw respons op de behandeling en van het feit of u reeds eerder bent behandeld.

La durée totale du traitement par le peginterféron alfa et la ribavirine varie de 24 à 48 semaines en fonction de la réponse au traitement et si vous avez ou non déjà été traité(e) auparavant.


U moet het uw arts vertellen als u eerder met factor VIII-geneesmiddelen bent behandeld, vooral als u ooit eerder remmers heeft ontwikkeld, omdat er een grotere kans is dat dit opnieuw gebeurt.

Vous devez informer votre médecin si vous avez déjà été traité par un facteur VIII, en particulier si vous avez développé des inhibiteurs, car il existe un risque de réapparition de l'inhibiteur qui peut être plus élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt met name als er diabetes in de familie voorkomt, als je te zwaar bent, als je eerder zwangerschapsdiabetes hebt gehad tijdens een vorige zwangerschap, als je ouder dan 35 jaar bent, als je al een baby met een gewicht van meer dan 4 kg hebt gehad.

C’est le cas notamment si vous avez des personnes diabétiques dans la famille, si vous avez un excès de poids, si vous avez déjà eu un diabète gestationnel lors d’une grossesse précédente, si vous avez plus de 35 ans, si vous avez déjà eu un bébé de plus de 4 kg.


De periode dat u Copegus filmomhulde tabletten moet gebruiken varieert van 16 tot 72 weken, afhankelijk van het type virus waarmee u geïnfecteerd bent, afhankelijk van de reactie op de behandeling en of u eerder al bent behandeld.

Le traitement dure normalement de 16 à 72 semaines selon le type de virus qui vous a infecté, selon la réponse en cours de traitement et selon le traitement précédent éventuel.


Als je in verwachting bent van een tweeling zal de bevalling meestal iets eerder plaatsvinden, tussen een zwangerschapsduur van 37 en 38 weken.

Si vous attendez des jumeaux, l’accouchement se déroule généralement un peu plus tôt, entre 37 et 38 semaines de grossesse.


als u langer dan 3 maanden zwanger bent (ook eerder in de zwangerschap is het beter om Diovane niet te gebruiken) – zie de rubriek over zwangerschap.

si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (il est également préférable d’éviter de prendre Diovane en début de grossesse - voir la rubrique Grossesse).


U bent langer dan 3 maanden zwanger (ook eerder in de zwangerschap is het beter om Valsartan Mylan niet te gebruiken) – zie de rubriek over zwangerschap.

si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (il est également préférable d’éviter l’utilisation de Valsartan Mylan au début de la grossesse – voir rubrique grossesse).


als u langer dan 3 maanden zwanger bent (ook eerder in de zwangerschap is het beter om Valsartan Abdi niet te gebruiken) – zie de rubriek over zwangerschap.

si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (il est également préférable d’éviter de prendre Valsartan Abdi en début de grossesse - voir la rubrique Grossesse).




D'autres ont cherché : eerder bent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder bent' ->

Date index: 2024-01-19
w