Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas
Bloedstolsel
Cervix
Darm
Decompensatie
Embolie
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Insufficiëntie
Ligamentum latum
Long
Lucht
Met obstructie
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Nier
Niet-reponeerbaar
Oliguriena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Periurethraal weefsel
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Tubulusnecrose
Uremiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Uterus
Voorbeelden zijn onder meer
Vruchtwater
Zeep
Ziekte van moeder
Zonder gangreen

Traduction de «eer onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


nier | insufficiëntie (acuut) | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | nier | decompensatie | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | nier | tubulusnecrose | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oliguriena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | uremiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Anurie | Insuffisance rénale (aiguë) | Nécrose tubulaire | Oligurie | Urémie | survenant après les états classés en O00-O07


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medisch ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geneesmiddel is goedgekeurd in lidstaten van de EER onder de volgende namen: Duitsland, Denemarken, IJsland, België, Luxemburg, Spanje, Griekenland, Estland, Hongarije, Letland, Slowakije, Cyprus, Zweden, Malta, Oostenrijk, Litouwen, Bulgarije, Italië en Slovenië - Doloproct Finland - Neoproct Portugal - Ultraproct

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l’Espace Economique Européen sous les noms suivants : Allemagne, Danemark, Islande, Belgique, Luxembourg, Espagne, Grèce, Estonie, Hongrie, Lettonie, République slovaque, Chypre, Suède, Malte, Autriche, Lituanie, Bulgarie, Italie et Slovénie - Doloproct Finlande - Neoproct Portugal - Ultraproct


Dit geneesmiddel is goedgekeurd in de lidstaten van de EER onder de volgende namen: AT: Omeprazol " ratiopharm" Mikrotabs 20 mg-Kapseln BE: Omeprazole-ratiopharm 20 mg maagsapresistente capsules DK: Omeprazol ratiopharm 20 mg enterokapsler harde LU: Omeprazole-ratiopharm 20 mg

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen sous les noms suivants : AT : Omeprazol " ratiopharm" Mikrotabs 20 mg-Kapseln BE : Omeprazole-ratiopharm 20 mg gélules gastro-résistantes DK : Omeprazole ratiopharm 20 mg enterokapsler harde LU : Omeprazole-ratiopharm 20 mg


Dit geneesmiddel is goedgekeurd in de lidstaten van de EER onder de volgende namen: Oostenrijk: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg- Filmtabletten België: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg filmomhulde tabletten Tsjechië: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Denemarken: Irbesartan Sandoz Frankrijk: IRBESARTAN Sandoz 75/150/300 mg, comprimé pelliculé Duitsland: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Filmtabletten Griekenland: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg film- coated tablets

Ce médicament est autorisé dans les États membres de l’EEE sous les noms suivants : Autriche : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg- Filmtabletten Belgique : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg comprimés pelliculés République tchèque : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Danemark : Irbesartan Sandoz France : IRBESARTAN Sandoz 75/150/300 mg, comprimé pelliculé Allemagne : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Filmtabletten


Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EER onder de volgende namen: AT Nevirapin Sandoz 200 mg - Tabletten BE Nevirapin Sandoz 200 mg tabletten DK Nevirapina Sandoz FI Nevirapine Sandoz 200 mg tabletti DE Nevirapine Hexal 200 mg Tabletten IT Nevirapina Sandoz GmbH 200 mg Compresse LU Nevirapin Sandoz 200 mg comprimés MT Nevirapine 200 mg Tablets NL Nevirapine Sandoz 200 mg tabletten PT Nevirapina Sandoz RO NEVIRAPINĂ SANDOZ 200 mg comprimate ES NEVIRAPINA SANDOZ 200 MG COMPRIMIDOS EFG SE Nevirapina Sandoz GB Nevirapine 200 mg Tablets

Ce médicament est autorisé dans les États membres de l’Espace économique européen sous les noms suivants : AT Nevirapin Sandoz 200 mg - Tabletten BE Nevirapin Sandoz 200 mg tabletten DK Nevirapina Sandoz FI Nevirapine Sandoz 200 mg tabletti DE Nevirapine Hexal 200 mg Tabletten IT Nevirapina Sandoz GmbH 200 mg Compresse LU Nevirapin Sandoz 200 mg comprimés MT Nevirapine 200 mg Tablets


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geneesmiddel is goedgekeurd in de lidstaten van de EER onder de volgende namen: AT: Omeprazol " ratiopharm" Mikrotabs 40 mg-Kapseln BE: Omeprazole-ratiopharm 40 mg maagsapresistente capsules DK: Omelix 40 mg enterokapsler, harde LU: Omeprazole-ratiopharm 40 mg

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen sous les noms suivants : AT : Omeprazol " ratiopharm" Mikrotabs 40 mg-Kapseln BE : Omeprazole-ratiopharm 40 mg gélules gastro-résistantes DK : Omelix 40 mg enterokapsler, harde LU : Omeprazole-ratiopharm 40 mg


Dit geneesmiddel is goedgekeurd in de lidstaten van de EER onder de volgende namen UK Valsartan/Hydrochlorothiazide 80 mg/12.5 mg Film-coated Tablets

Noms du médicament dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen UK Valsartan/Hydrochlorothiazide 80 mg/12.5 mg Film-coated Tablets


Dit geneesmiddel is goedgekeurd in de lidstaten van de EER onder de volgende namen: AT: Omeprazol " ratiopharm" Mikrotabs 10 mg-Kapseln BE: Omeprazole-ratiopharm 10 mg maagsapresistente capsules DK: Omelix 10 mg enterokapsler, harde LU: Omeprazole-ratiopharm 10 mg NO: Omeprazol ratiopharm 10 mg enterokapsel, harde

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen sous les noms suivants : AT : Omeprazol " ratiopharm" Mikrotabs 10 mg-Kapseln BE : Omeprazole-ratiopharm 10 mg gélules gastro-résistantes DK : Omelix 10 mg enterokapsler, harde LU : Omeprazole-ratiopharm 10 mg NO : Omeprazole ratiopharm 10 mg enterokapsel, harde


De verwijzing in artikel 163, alinea 3, naar artikel 161 van de Code van Plichtenleer is volgens de Raad van Brabant zeer belangrijk voor de toekomstige controle op de vennootschappen. De 2de paragraaf van dit artikel bepaalt immers dat de statuten uitdrukkelijk de naleving van de deontologische gedragsregels moeten garanderen, meer bepaald dat de geneeskunde onder geen enkel beding commercieel uitgebaat mag worden, dat iedere geneesheer een normale bezoldiging moet ontvangen voor het gepresteerde werk en dat iedere geneesheer ervoor ...[+++]

Le renvoi fait par l'article 163, alinéa 3, à l'article 161 du Code de déontologie médicale, paraît très important au Conseil du Brabant pour le contrôle futur des sociétés puisque le paragraphe 2 de cet article précise que les statuts doivent garantir expressément le respect des principes déontologiques, c'est‑à‑dire notamment l'absence d'exploitation commerciale de l'art de guérir, la rémunération normale de tout médecin pour un travail presté, I'obligation de s'abstenir de tout acte de nature à entacher l'honneur et la dignité de la profession.


ik me er op mijn eer toe verbind om nooit onder welke vorm dan ook de geneeskunde in België uit te oefenen.

m’engage sur l’honneur à ne jamais exercer, sous quelle que forme que ce soit, l’Art de guérir en Belgique.


b- Richtlijn 2005/744/EG: « Beschikking van de Commissie van 21 oktober 2005 tot vaststelling van voorschriften voor de preventie van hoogpathogene aviaire influenza, veroorzaakt door influenza A-virus subtype H5N1, bij gevoelige vogels in dierentuinen in de lidstaten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 4197) (Voor de EER relevante tekst) ».

b- Directive 2005/744/CE: « Décision de la Commission du 21 octobre 2005 établissant les prescriptions à respecter pour prévenir l’influenza aviaire hautement pathogène causée par le sous-type H5N1 du virus de l’influenza A chez les oiseaux sensibles détenus dans les jardins zoologiques des États membres [notifiée sous le numéro C(2005) 4197] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) ».


w