Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvallen zonder bewustzijnsverandering
Eenvoudig struma
Eenvoudige chronische bronchitis
Eenvoudige cryoglobulinemie
Eenvoudige vetzucht NNO
Problemen in verhouding met echtgeno
Problemen in verhouding met ouders en schoonouders

Vertaling van "eenvoudige verhouding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen in verhouding met echtgeno(o)t(e) of partner

Difficultés dans les rapports avec le conjoint ou le partenaire


problemen in verhouding met ouders en schoonouders

Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents












Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


aanvallen zonder bewustzijnsverandering | eenvoudige partiële aanvallen overgaand in secundair gegeneraliseerde aanvallen

Crises:ne comportant pas de modification de conscience | partielles simples évoluant vers des crises secondairement généralisées


lokalisatiegebonden (focale)(partiële) symptomatische epilepsie en epileptische syndromen met eenvoudige partiële aanvallen

Epilepsie et syndromes épileptiques symptomatiques définis par leur localisation (focale, partielle) avec crises partielles simples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien verdere dosisaanpassing(en) noodzakelijk is/zijn gedurende onderhoudstherapie (na het beëindigen van ciclosporine) dan kunnen deze aanpassingen bij de meeste patiënten gebaseerd worden op een eenvoudige verhouding: nieuwe Rapamune-dosis = huidige dosis x (doelconcentratie/huidige concentratie).

Si des ajustements supplémentaires de la posologie sont nécessaires pendant le traitement d’entretien (après l’arrêt de la ciclosporine), chez la plupart des patients ces ajustements peuvent être basés sur le simple rapport : nouvelle posologie de Rapamune = posologie actuelle x (concentration cible/concentration actuelle).


* De gegevens vermeld als x-maal verandering vertegenwoordigen een eenvoudige verhouding tussen de gelijktijdige toediening en atorvastatine alleen (d.w.z. 1-maal = geen verandering).

* Les données mentionnées sous la forme « x-fois » représentent un rapport simple entre l'administration concomitante des deux médicaments et l’administration d’atorvastatine seule (c.-à-d. 1 fois = pas de modification).


Gegevens die zijn vermeld als x-voudige verandering geven een eenvoudige verhouding weer tussen gelijktijdige toediening en alleen atorvastatine (d.w.z., 1-voudig = geen verandering).

Les résultats présentés en multiples de (ou x-fois) sont à considérer comme le rapport entre l'administration concomitante des deux produits et l'atorvastatine seule (par exemple: 1 fois= pas de modification du rapport).


Ook al lijkt het energiesupplement in verhouding tot de totale innamen laag te zijn, toch wijst een eenvoudige rekensommetje erop dat het gekoppeld kan worden met een gewichtstoename van ~1,2 tot 1,6 kg na een jaar, wat toch niet te verwaarlozen is.

Si ce supplément d’énergie paraît faible par rapport aux apports totaux, un calcul simple indique qu’il peut être associé à un gain pondéral d’à peu près 1,2 à 1,6 kg au bout d’une année, ce qui n’est pas négligeable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een recent onderzoek van alle kwaliteitsvolle interventiestudies toont aan dat het effect op de verhouding LDL-/HDLcholesterol vrijwel even uitgesproken is voor het mengsel (1 :1) van CLA-isomeren als voor de door de industrie vervaardigde eenvoudig onverzadigde transvetzuren en dat men geen duidelijke drempel voor inname kan onderscheiden waaronder dergelijk effect niet meer waargenomen kan worden (Brouwer IA et al, 2010).

Une analyse récente de toutes les études d’intervention de bonne qualité montre que l’effet sur le rapport LDL/HDLcholestérol est presque aussi marqué pour le mélange (1 :1) d’isomères de CLA que pour les acides gras trans mono-insaturés produits par l’industrie et que l’on n’observe pas de seuil net d’apport en dessous duquel l’effet ne serait pas observé (Brouwer IA et al, 2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige verhouding' ->

Date index: 2022-08-18
w