Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Autistische psychopathie
Borderline
Conserveren
Eenvoudig struma
Explosief
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hysterisch
In stand houden
Incontinentie
Neventerm
Onvermogen om urine of ontlasting op te houden
Psycho-infantiel
Psychogene impotentie
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Traduction de «eenvoudig te houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


persoonlijke anamnese met het zich niet houden aan medische behandeling en leefregels

Antécédents personnels de non-observance d'un traitement médical et d'un régime


indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile




incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden

incontinence | incapacité de contröler l'émission d'urine ou de selles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens is het nodig de ontsluiting op het web eenvoudig te houden en te zorgen voor regelmatig onderhoud van de digitale RI&E instrumenten.

Il convient également de faire en sorte qu'il restent facilement accessibles sur le web et de veiller à la mise à jour régulière de ces instruments RI&E numériques.


U kunt zich verder aan het eenvoudig ritme houden: 3 weken omhulde tabletten innemen, 1 week pauze, en elke nieuwe verpakking begint op dezelfde dag van de week als de voorgaande.

Vous pouvez ensuite poursuivre à ce rythme simple: prendre 3 semaine de comprimés enrobés, prévoir 1 semaine de pause et chaque nouvel emballage commence le même jour de la semaine que le précédent.


U kunt zich verder aan het eenvoudige ritme houden: 3 weken tabletten innemen, 1 week pauze, en elke nieuwe verpakking begint op dezelfde dag van de week als de voorgaande.

Vous observez ainsi un rythme simple: 3 semaines de prise de comprimés, 1 semaine de pause, et chaque plaquette commence le même jour de la semaine que la précédente.


SAMENVATTING ACTIVITEIT De leerlingen bestuderen de karakteristieken van de huid, kleur van de ogen en het haar en houden een statistiek bij en een eenvoudig staafdiagram.

Les élèves regardent la peau de plus près, plus spécifiquement les caractéristiques de la peau, la couleur des yeux et des cheveux et notent leurs statistiques sur un graphique à barres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het niet altijd eenvoudig is om burnout te onderscheiden van persoonlijkheidsstoornissen, depressie, andere vormen van psychosociale problematiek, verslavingen, en angst-, stemmings- of aanpassingsstoornissen, is het wenselijk om deze verschillende aandoeningen in de differentiaaldiagnose voor ogen te houden.

Puisqu’il est difficile de dissocier le burnout des troubles de la personnalité, de la dépression, des autres souffrances d’ordre psychosocial, des addictions et des troubles anxieux, de l’humeur et d’adaptation, il conviendrait de prévoir l’établissement de diagnostics différentiels incluant ces différents syndromes.


Omdat het niet altijd eenvoudig is om burnout te onderscheiden van persoonlijkheidsstoornissen, depressie, andere vormen van psychosociale problematiek, verslavingen, en angst-, stemmingsof aanpassingsstoornissen, is het wenselijk om deze verschillende aandoeningen in de differentiaaldiagnose voor ogen te houden.

Puisqu’il est difficile de dissocier le burnout des troubles de la personnalité, de la dépression, des autres souffrances d’ordre psychosocial, des addictions et des troubles anxieux, de l’humeur et d’adaptation, il conviendrait de prévoir l’établissement de diagnostics différentiels incluant ces différents syndromes.


Als het gevaar voor het leven relatief eenvoudig is te identificeren, zal de omschrijving van een ernstige aandoening rekening houden met het ziektecijfer, de substantiële impact op het dagelijks leven van de patiënt en de evolutie in afwezigheid van een behandeling.

Si la mise en danger de la vie est relativement facile à identifier, la définition d’une affection grave devra prendre en compte la morbidité, l’impact substantiel sur la vie quotidienne du patient et l’évolution en l’absence de traitement.


Door rekening te houden met de omstandigheden en afstanden waarbij een mogelijke overschrijding van 0,4 µT werd vastgesteld, zoals verder beschreven, laten eenvoudige maatregelen toe om deze aanbevelingen te implementeren, bij:

Des mesures simples permettent d’implémenter ces recommandations en tenant compte des situations et distances, telles que décrites ci-après, pour lesquelles un dépassement possible de la valeur de 0,4 µT a été constaté, pour ce qui est de:


Nochtans volstaan vrij eenvoudige maatregelen om dit onder controle te houden.

Des mesures assez simples suffisent pourtant à garder le contrôle.


Het product moet als desinfectans en oxiderend agens werken en de volgende eigenschappen vertonen: ‣ Doeltreffend tegen de meeste micro-organismen; ‣ Risicovrij aan de dosis die in het water doeltreffend is; ‣ Eenvoudig en gemakkelijk te controleren; ‣ Doeltreffende oxidatie-eigenschappen; ‣ Weinig potentiële schadelijke gevolgen of ten minste in beperkte mate en onder controle te houden.

Le produit doit être efficace comme désinfectant et comme agent oxydant et présenter les caractéristiques suivantes : ‣ Efficace contre la plupart des micro-organismes; ‣ Sans risque à la dose efficace dans l'eau ; ‣ Simple et facile à surveiller ; ‣ Présenter des propriétés oxydantes efficaces ; ‣ Peu d’effets néfastes éventuels ou du moins contrôlables et limités.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     autistische psychopathie     borderline     conserveren     eenvoudig struma     explosief     gestoorde erectie     hysterisch     in stand houden     incontinentie     psycho-infantiel     psychogene impotentie     schizoïde stoornis op kinderleeftijd     eenvoudig te houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudig te houden' ->

Date index: 2024-06-14
w