Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenvormige wet artikel » (Néerlandais → Français) :

Bij de eenvormige wet (artikel 1702.2 van het Gerechtelijk Wetboek) wordt voorzien dat «de Voorzitter van het scheidsgerecht het origineel van de uitspraak neerlegt ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg». Deze bepaling is niet van publiekrechtelijke aard en heeft uitsluitend tot doel de bewaring van de uitspraak te waarborgen (Krings, L'exécution des sentences arbitrales, Revue de droit international et de droit comparé, 1976, p. 181).

Cette disposition, qui n'est pas d'ordre public, a pour but d'assurer la garde de la sentence (Krings, L'exécution des sentences arbitrales, Revue de droit international et de droit comparé, 1976, p. 181).


Krachtens de eenvormige wet (artikel 1704.2, f, van het Gerechtelijk Wetboek) «kan een scheidsrechterlijke uitspraak vernietigd worden indien uitspraak is gedaan door een op onregelmatige wijze samengesteld scheidsgerecht»; dit zou o.m. het geval zijn indien het om een even aantal scheidslieden ging.

La loi uniforme (art. 1704.2, f. du Code judiciaire) prévoit que la sentence arbitrale peut être annulée si la sentence a été rendue par un tribunal arbitral irrégulièrement constitué, ce qui serait le cas, par exemple, si elle avait été rendue par un nombre pair d'arbitres.


In artikel 1,4, wordt verder bepaald dat «ledere Verdragsluitende Partij bij de ondertekening van dit Verdrag of bij neerlegging van haar oorkonde van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding, kan verklaren dat zij de eenvormige wet alleen zal toepassen op geschillen ontstaan uit rechtsbetrekkingen die haar eigen wet als handelsrechtelijk aanmerkt».

L'article 1.4 dispose que «chacune des Parties Contractantes a le droit de déclarer au moment de la signature de la présente Convention ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'adhésion, qu'elle n'appliquera la loi uniforme qu'aux différends casus de rapports de droit qui sont considérés comme commerciaux par sa loi nationale».


In artikel 1,3, van de Overeenkomst wordt evenwel bepaald dat: « ledere Verdragsiuitende Partij het recht heeft in haar wetgeving op te nemen dat geschillen in bepaalde aangelegenheden niet voor arbitrage vatbaar zijn of kunnen worden onderworpen aan arbitrage naar andere regels dan van de eenvormige wet».

L'article 1.3 de la Convention prévoit cependant que «chacune des Parties Contractantes a le droit de prévoir dans sa législation, pour des matières déterminées, que les différends ne pourront être soumis à arbitrage ou pourront être soumis à un arbitrage régi par des règles autres que celles prévues à la loi uniforme».


Artikel 6 van de wet van 8 juli 1964 houdende de dringende medische hulpverlening betreft de opvordering van de persoon die verantwoordelijk is voor de opneming in een ziekenhuis door de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, voor de opvang (deze term is belangrijk) van personen bedoeld in artikel 1 van de wet.

L’article 6 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente concerne la réquisition de la personne responsable des admissions dans un hôpital par le préposé du système d’appel unifié, pour l’accueil (ce terme a son importance) des personnes visées à l’article 1 de la loi.


14. Opvordering door de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel: opvordering van de persoon die verantwoordelijk is voor de opvang in een ziekenhuis voor de opname van personen bedoeld in artikel 1 van de wet (.HTML)

14. Réquisitions opérées par le préposé du système d’appel unifié: réquisition de la personne responsable des admissions dans un hôpital pour l’accueil des personnes visées à l’article 1er de la loi (.HTML)


Artikel 4 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening betreft de opvordering van een geneesheer door de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel.

L’article 4 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente concerne la réquisition d’un médecin par le préposé du système d’appel unifié.


Artikel 3 (.PDF) van de wet van 8/7/1964 betreft de gemeentes door de Koning aangeduid als centra van het eenvormig oproepstelsel.

L'article 3 de la loi du 8 juillet 1964 (.PDF) vise les communes désignées par le Roi comme centres du système d’appel unifié. En vertu de cet article 3, « Les communes désignées par le Roi comme centres du système d’appel unifié sont tenues d’assurer le fonctionnement régulier de ce dernier».


Op grond van artikel 2 van de wet van 8 juli 1964 (.PDF) houdende de dringende medische hulpverlening, zijn de “installatie- en werkingskosten van het eenvormig oproepstelsel ten laste van de Staat.

En vertu de l'article 2 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente (.PDF), les frais d’installation et de fonctionnement du système d’appel unifié sont à charge de l’Etat.


Artikel 4 bis van de wet van 8 juli 1964 houdende de dringende medische hulpverlening betreft de opvordering van een “functie mobiele urgentiegroep” door de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel.

L’article 4 bis de la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente concerne la réquisition d’une fonction « service mobile d’urgence » par le préposé du système d’appel unifié.




D'autres ont cherché : bij de eenvormige     bepaling     eenvormige wet artikel     krachtens de eenvormige     zij de eenvormige     artikel     eenvormige     bepaalde aangelegenheden     eenvormig     bedoeld in artikel     grond van artikel     eenvormige wet artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvormige wet artikel' ->

Date index: 2023-02-14
w