Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenpersoonskamer daarentegen mogen alle artsen " (Nederlands → Frans) :

Zo kunnen de ziekenhuisartsen je geen ereloonsupplementen* of kamersupplementen aanrekenen. Bij verblijf in een eenpersoonskamer daarentegen, mogen alle artsen ereloonsupplementen factureren!

Ainsi, les médecins des hôpitaux ne pourront vous facturer des suppléments d?honoraires* ou des suppléments de chambre.


De Provinciale Raad van Henegouwen legt de Nationale Raad zijn antwoord voor op een brief van een accountant die de visie van de Orde van geneesheren wenst te kennen in verband met volgende vraag: mogen twee artsen, van wie de ene de geneeskunde geregeld uitoefent en de andere slechts uitzonderlijk, een kosteloos of bezoldigd mandaat aanvaarden van bestuurder in een naamloze vennootschap waarvan het maatschappelijk doel als volgt zou luiden: " De vennootschap heeft tot doel zowel in België als in het buitenland alle verrichtingen die r ...[+++]

Le Conseil provincial du Hainaut soumet au Conseil national sa réponse à une lettre d'un expert-comptable souhaitant connaître la position de l'Ordre des médecins dans la question suivante: deux médecins, dont l'un pratique la médecine régulièrement et l'autre, uniquement à titre exceptionnel, pourraient-ils accepter un mandat gratuit ou rémunéré d'administrateur dans une société anonyme dont l'objet social serait libellé de la façon suivante : " La société a pour objet, tant en Belgique qu'à l'étranger, toutes opérations se rapportant directement ou indire ...[+++]


In bepaalde gemeenten mogen alle artsen die dat wensen aan de medische dienst van het O.C. M.W. hun medewerking verlenen.

Dans certaines communes, tous les médecins qui le désirent peuvent participer au service médical du C. P.A.S.


Vermits er vandaag slechts 21 (van de 659 bij het RIZIV als beroepsactief geregistreerde) artsen-klinisch biologen gedeconventioneerd zijn, draait de discussie vooral om supplementen die volgens het akkoord artsenziekenfondsen en volgens de wet door alle artsen specialisten mogen aangerekend worden aan patiënten verblijvend op eenpersoonskamers.

Depuis qu'il n'y a plus que 21 médecins biologistes cliniciens déconventionnés (sur les 659 enregistrés auprès de l'INAMI comme professionnellement actifs), la discussion tourne essentiellement autour des suppléments qui, selon l'accord médico-mutualiste et suivant la loi, peuvent être imputés par tous les médecins spécialistes aux patients résidant en chambre particulière.


(zie woordenlijst p.2) Geconventioneerde artsen mogen geen ereloonsupplementen aanrekenen tenzij u op de opnameverklaring een eenpersoonskamer hebt gevraagd.

(voir p.2) Les médecins conventionnés ne peuvent facturer de suppléments d’honoraires, sauf si vous avez demandé, dans la déclaration d’admission, à séjourner en chambre particulière.


In tegenstelling tot verbonden artsen, mogen verbonden paramedici geen ereloonsupplementen aanrekenen aan patiënten die een eenpersoonskamer hebben gekozen.

Contrairement aux médecins conventionnés, les paramédicaux conventionnés ne peuvent pas facturer de suppléments d’honoraires aux patients ayant choisi une chambre particulière.


- vooraleer het geneesmiddel op de markt gebracht wordt, alle artsen die deze geneesmiddelen mogen voorschrijven en alle apothekers die deze geneesmiddelen mogen afleveren, een informatiebrief voor beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg ontvangen (Direct Healthcare Professional Communications);

- avant la mise sur le marché du médicament, tous les médecins susceptibles de prescrire ces médicaments et tous les pharmaciens susceptibles de le délivrer reçoivent une lettre d’information destinée aux professionnels de la santé (Direct Healthcare Professional Communications);


Alle urgentiediensten verifiëren immers altijd onmiddellijk een reeks parameters zoals de bloedgroep, de glykemie, het ecg, enz. Het informeren van de artsen, urgentisten of anderen, is daarentegen ongetwijfeld nuttig in andere spoedgevallen zoals ernstige anafylactische reacties, epilepsie .

En effet, tous les services d’urgences vérifient toujours immédiatement une série de paramètres tels le groupe sanguin, la glycémie, l’ecg, etc. Par contre une information des médecins, urgentistes ou autres, est indiscutablement utile dans d’autres cas urgents tels les réactions anaphylactiques graves, les épilepsies.


Artikel 8, §1, van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen is in dit vlak nog duidelijker daar ook een definitie van de continuïteit van de zorg wordt gegeven: artsen mogen, wetens en zonder wettige reden in hunnen hoofde, een in uitvoering zijnde behandeling niet onderbreken zonder vooraf alle maatregelen te hebben getroffen om de continuïteit van de zorgen te verzekeren door een ander beoefenaar di ...[+++]

L'article 8, §1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé est à cet égard encore plus précis puisqu'une définition de la continuité des soins y est donnée: les médecins " ne peuvent sciemment et sans motif légitime dans leur chef, interrompre un traitement en cours sans avoir pris au préalable toutes dispositions en vue d'assurer la continuité des soins par un autre praticien ayant la même qualification légale" .


Uit vroegere adviezen kan worden afgeleid dat de Nationale Raad accepteert dat de Medische Raden, teneinde de inhouding op de medische erelonen beter te kunnen verdelen, om bepaalde diensten te financieren en te ontwikkelen, de door elke arts geïnde honoraria kennen, zonder dat zij deze gegevens aan alle artsen van het ziekenhuis mogen meedelen.

Il peut être déduit de précédents avis que le Conseil national accepte que les conseils médicaux aient connaissance des honoraires perçus par chaque médecin, afin de mieux répartir la retenue sur les honoraires médicaux destinée au financement et au développement de certains services, sans être autorisés à communiquer ces données à tous les médecins de l'hôpital.


w