Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenmaal per maand in zoals oorspronkelijk gepland » (Néerlandais → Français) :

Als de volgende geplande dosis binnen 7 dagen moet worden ingenomen, moeten de patiënten wachten tot hun volgende dosis en daarna nemen ze verder één tablet eenmaal per maand in zoals oorspronkelijk gepland.

Si l’intervalle avant la prise suivante est de moins de 7 jours, la patiente attendra la date de la prise suivante puis poursuivra son rythme mensuel d’administration, aux dates prévues.


Indien de periode tot de volgende geplande dosis 7 dagen of minder is, dienen patiënten te wachten tot hun volgende dosis en dienen ze vanaf dan 1 tablet per maand in te nemen zoals oorspronkelijk gepland.

Si l’intervalle avant la prise suivante est de moins de 7 jours, la patiente attendra la date de la prise suivante puis poursuivra son rythme mensuel d’administration, aux dates prévues.


Als u uw volgende dosis al over 1 tot 7 dagen moet innemen …. Moet u wachten tot u de volgende geplande dosis moet innemen, en u neemt die dosis in zoals normaal; neem dan verder eenmaal per maand één tablet in op de voorziene dagen die u op uw kalender hebt aangeduid.

Si votre dose suivante doit être prise 1 à 7 jours plus tard… Vous devez attendre le moment de la prochaine dose et la prendre comme d’habitude ; ensuite, continuez à prendre un comprimé une fois par mois, en respectant les jours prévus sur votre calendrier.


In een prospectief geplande analyse steeg de BMD van de lumbale wervels meer met ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand dan met ibandroninezuur 2,5 mg per dag na één jaar (p=0,002) en na twee jaar (p< 0,001).

De plus, dans une analyse prévue de façon prospective, l’augmentation de la DMO lombaire sous acide ibandronique 150 mg une fois par mois a été significativement supérieure à celle observée sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour à un an (p=0,002) et à deux ans (p< 0,001).


In een prospectief geplande analyse na één jaar (p=0,002) en na twee jaar (p< 0,001) steeg de BMD van de lumbale wervels meer met ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand dan ibandroninezuur 2,5 mg per dag.

De plus, dans une analyse prévue de façon prospective, l’augmentation de la DMO lombaire sous acide ibandronique 150 mg une fois par mois a été significativement supérieure à celle observée sous acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour à un an (p=0,002) et à deux ans (p< 0,001).


De kwaliteit van leven met betrekking tot de gezondheid en fysiek functioneren werden beoordeeld met behulp van de ‘disability index’ op het Health Assessment Questionnaire (HAQ) in de vier oorspronkelijke adequate en goedgecontroleerde onderzoeken en deze vormde een vooraf vastgelegd primair eindpunt op week 52 in RA onderzoek III. Alle Humira-doses/schema’s in alle vier de onderzoeken vertoonden statistisch significant grotere verbeteringen in de HAQ-‘disability index’ vanaf uitgangsniveau tot Maand 6 vergeleken met placebo en in R ...[+++]

La qualité de vie en rapport avec la santé et la fonction physique ont été évaluées au moyen de l'indice d'invalidité du Questionnaire d'Evaluation de l'état de Santé (Health Assessment Questionnaire, HAQ) dans les quatre essais originels adéquats et correctement contrôlés et constituait un critère principal de jugement pré-spécifié à la 52 ème semaine dans l'étude III sur la PR. Comparativement au placebo, toutes les doses/schémas posologiques d'administration d'Humira ont entraîné une amélioration statistiquement significative plus importante de l'indice d'invalidité du HAQ entre l'examen initial et le 6 e mois dans les quatre études et il en a été de même à la semaine 52 dans l'étude III sur la PR. Dans les quatre études, les résultats d ...[+++]


Symptomen minder dan eenmaal per week; nachtelijke symptomen hoogstens tweemaal per maand; klachtenvrij en normale longfunctie tussen de exacerbaties; PEF of ESW � 80% van de waarde voorspeld op basis van factoren zoals leeftijd en geslacht, of van de beste persoonlijke waarde (hoogste waarde bekomen bij meerdere metin ...[+++]

Symptômes survenant moins d’une fois par semaine; symptômes nocturnes survenant tout au plus deux fois par mois; absence de symptômes et fonction pulmonaire normale entre les exacerbations; DEP ou VEMS �80 % de la valeur prédictive sur base de facteurs tels l’âge et le sexe, ou de la meilleure valeur personnelle (la valeur la plus élevée obtenue lors de plusieurs mesures journalières sur un laps de temps de 2 à 3 semaines, au cours d’une période où l’asthme est contrôlé); variabilité diurne du VEMS ou du DEP de moins de 20%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmaal per maand in zoals oorspronkelijk gepland' ->

Date index: 2024-05-01
w