Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

Traduction de «eender welk geneesmiddel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WELLBUTRIN XR is tegenaangewezen voor patiënten die, eender wanneer tijdens de behandeling, plots ontwennen van alcohol of eender welk geneesmiddel met gekend convulsierisico bij stopzetting (in het bijzonder benzodiazepines en benzodiazepine-achtige middelen).

WELLBUTRIN XR est contre-indiqué chez les patients qui, à un moment quelconque du traitement, arrêtent brutalement la consommation d’alcool ou de médicaments dont l’interruption entraîne un risque de convulsions (en particulier les benzodiazépines et les produits apparentés).


Zerpex ® mag niet samen gebruikt worden met eender welk geneesmiddel tegen kanker dat één van de volgende werkzame bestanddelen bevat, gezien de toxiciteit van deze geneesmiddelen sterk kan toenemen en potentieel dodelijk kan zijn: ► 5-fluorouracil, met inbegrip van vormen voor topisch gebruik ► capecitabine ► floxuridine ► tegafur ► andere 5-fluoropyrimidines ► combinaties van één van de hierboven vermelde bestanddelen met andere werkzame bestanddelen.

Zerpex ® ne doit pas être pris en association avec un médicament anti-cancéreux qui contient une des substances actives suivantes, comme la toxicité de ces médicaments peut être fortement majorée et peut entraîner la mort: ► 5-fluorouracile, incluant les formes à usage topique ► capecitabine ► floxuridine ► tegafur ► autres 5-fluoropyrimidines ► associations de substances mentionnées ci-dessus avec d’autres substances actives.


Zonavir ® mag niet samen gebruikt worden met eender welk geneesmiddel tegen kanker dat één van de volgende werkzame bestanddelen bevat, gezien de toxiciteit van deze geneesmiddelen sterk kan toenemen en potentieel dodelijk kan zijn: ► 5-fluorouracil, met inbegrip van vormen voor topisch gebruik ► capecitabine ► floxuridine ► tegafur ► andere 5-fluoropyrimidines ► combinaties van één van de hierboven vermelde bestanddelen met andere werkzame bestanddelen.

Zonavir ® ne doit pas être pris en association avec un médicament anti-cancéreux qui contient une des substances actives suivantes, comme la toxicité de ces médicaments peut être fortement majorée et peut entraîner la mort: ► 5-fluorouracile, incluant les formes à usage topique ► capecitabine ► floxuridine ► tegafur ► autres 5-fluoropyrimidines ► associations de substances mentionnées ci-dessus avec d’autres substances actives.


Herhaald gebruik van geneesmiddelen tegen migraine Het herhaald gebruik gedurende verschillende dagen of weken van RELERT of van eender welk geneesmiddel tegen migraine kan dagelijkse chronische hoofdpijn veroorzaken.

Utilisation répétée de médicaments contre la migraine L’utilisation répétée pendant plusieurs jours ou semaines de RELERT ou de tout médicament contre la migraine peut provoquer des maux de tête chroniques quotidiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die eender welk geneesmiddel nemen dat een overmatige stijging van de kalium in het bloed (hyperkaliëmie) veroorzaakt.

- La prudence est de rigueur chez les patients qui prennent tout autre médicament pouvant causer une augmentation excessive de potassium dans le sang (hyperkaliémie).


In de context van een overdosis met eender welk geneesmiddel, moet in acht genomen worden dat de intoxicatie met benzodiazepines gepaard kan gaan met inname van alcohol, andere medicatie of dat er een onderliggende pathologie kan zijn.

Dans le contexte d’un surdosage par un médicament quelconque, tenir compte du fait que l’intoxication aux benzodiazépines peut s'accompagner de la prise d’alcool ou d’autres médicaments, ou qu’une pathologie sous-jacente peut exister.


Bij de behandeling van een overdosering met eender welk geneesmiddel moet er rekening mee worden gehouden dat de patiënt misschien meerdere producten heeft ingenomen.

Dans le traitement du surdosage de quelque médicament que ce soit, il faut tenir compte du fait que le patient a pu ingérer plusieurs produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eender welk geneesmiddel' ->

Date index: 2024-03-18
w