Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HIV-1 is stabiel in EDTA-plasma gedurende 96

Traduction de «edta-plasma of serum vertonen stabiele » (Néerlandais → Français) :

EDTA-plasma of serum vertonen stabiele HIV-viral load waarden gedurende maanden tot jaren bij bewaring op -20°C tot -70°C (Padalko, 2005).

Le plasma EDTA et le sérum présentent une charge de HIV stable pendant plusieurs mois à plusieurs années lorsqu’ils sont conservés à une température de -20°C à -70°C (Padalko, 2005).




Serum geeft een lagere HIV-1 RNA load vergeleken met EDTA plasma en wordt dus niet aanbevolen (Bruisten et al., 1997).

Le sérum possède une charge virale d’ARN du HIV-1 plus faible que le plasma EDTA et n’est donc pas recommandé (Bruisten et al., 1997).


HCV RNA in EDTA vol bloed daalt significant na 24 u op 4°C HCV RNA daalt significant in serum na 7 dagen op 30°C HCV-RNA viral load blijft stabiel in plasma gedurende 14 dagen op 4°C

4°C (bDNA) HCV RNA Quantiplex TM Diminution de 15,6 % de l’ARN du HCV après conservation pendant 5 jours à -20°C.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edta-plasma of serum vertonen stabiele' ->

Date index: 2024-12-08
w