Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter wel noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Om de inbedding van het pilootproject in de structurele werking van de psychologische ondersteuning te garanderen, is het echter wel noodzakelijk dat de projectmedewerkers samenwerken met de onco-psychologen gefinancierd in het kader van Actie 10/11 van het Kankerplan.

Il est toutefois indispensable, pour garantir l'intégration du projet pilote dans le fonctionnement structurel de l'aide psychologique, que les collaborateurs du projet travaillent de concert avec les psychologues en oncologie financés dans le cadre des actions 10/11 du Plan Cancer.


RCT’s zijn echter wel noodzakelijk om uit te maken welke de optimale timing van de interventie is en om aan te tonen dat de PPV een goed alternatief is voor de huidige behandelingsstrategie, d.w.z. behoedzaam de patiënt opvolgen en beslissen wanneer een heelkundige behandeling opportuun is.

Des RCT seraient certainement nécessaires pour déterminer le moment optimal et la pertinence de l’utilisation d’un dispositif PPV en tant qu’alternative à la stratégie classique, à savoir une surveillance active combinée à la chirurgie.


Van AmBisome is aangetoond dat het minder toxisch is dan conventionele amfotericine B; er treden echter wel bijwerkingen op en men dient voorzichtig te zijn wanneer langdurige behandeling noodzakelijk is.

Si AmBisome s'est avéré moins toxique que l'amphotéricine B conventionnelle, des effets indésirables surviennent toutefois et il faut être vigilant si un traitement de longue durée est indispensable.


Ze moeten echter wel onderscheiden worden van allergische reacties zoals ernstige jeuk, huiduitslag, huidreacties met blaasjesvorming en netelroos, die zelden optreden maar die stopzetting van de behandeling noodzakelijk maken.

Ils doivent être différenciés des réactions allergiques comme le prurit sévère, l’éruption, l’éruption avec formation de vésicules et les urticaires, qui se manifestent rarement, mais qui nécessitent l’arrêt du traitement.


Een transfer naar een ander ziekenhuis kan echter noodzakelijk zijn om medische of technische redenen, zodat de vrije keuze relatief wordt. Als je dringend vervoerd moet worden van het verblijfsziekenhuis naar het kortst bijgelegen ziekenhuis dat over de nodige uitrusting beschikt, gelden de 100-tarieven wel, op voorwaarde dat het vervoer gebeurt door een 100-dienst.

Si vous devez être transféré d’urgence de l’hôpital où vous séjournez vers l’hôpital le plus proche disposant de l’équipement nécessaire, les tarifs du service 100 s’appliquent, à condition, bien sûr, que le transport soit effectué par un service 100.


Patiënten die tijdens een hospitalisatie in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is (hospitalisatie die verband houdt met hun diabetes), voor het eerst starten met zelfregulatie of zelfcontrole (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis hiervoor verder in aanmerking komen) behoren echter tijdens deze hospitalisatie (omwille van de noodzakelijke educatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting) wel reeds tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, en ...[+++]

Les patients qui, au cours d’une hospitalisation dans un établissement hospitalier ayant conclu la présente convention (hospitalisation liée à leur diabète), entament pour la première fois un programme d’autogestion ou d’autosurveillance (et qui entrent pour ce faire en ligne de compte en vertu des dispositions de la présente convention après la sortie de l’hôpital) font toutefois déjà partie des bénéficiaires de la présente convention pendant cette hospitalisation (en raison de l’éducation nécessaire par l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement), et ce, à partir du jour où l’éducation à l’autogestion ou à l’autosur ...[+++]


Patiënten die tijdens een hospitalisatie in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is (hospitalisatie die verband houdt met hun diabetes), voor het eerst starten met zelfregulatie of starten met de behandeling met een insulinepomp (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis in aanmerking komen voor de voortzetting van deze programma’s) behoren echter tijdens deze hospitalisatie (omwille van de noodzakelijke educatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichti ...[+++]

Toutefois, les patients admis dans l’établissement hospitalier avec lequel la présente convention a été conclue (hospitalisation liée à leur diabète) qui entament pour la première fois une autogestion du diabète ou un traitement pompe à insuline (et qui, en vertu des dispositions de la présente convention entrent toujours en ligne de compte pour la poursuite de ces programmes après leur sortie de l’hôpital) sont des bénéficiaires de la présente convention pendant leur hospitalisation (en raison de l’éducation nécessaire donnée par l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement), à partir du jour où commencent l’éducation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter wel noodzakelijk' ->

Date index: 2023-09-10
w