Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter wel degelijk behouden » (Néerlandais → Français) :

De eventuele afwijkingen van de temperatuurvoorschriften voor vleesvervoer zijn echter wel degelijk behouden en zelfs uitgebreid in bijlage III, sectie I, hoofdstuk VII, punt 3, van de verordening:

Néanmoins, des dérogations à ces contraintes de température pour le transport de la viande ont été maintenues et même étendues à l’annexe III, section I, chapitre VII, point 3, du règlement:


Deze dossiers moeten echter ook worden opgenomen in de studie en wel om twee redenen: (1) het feit dat deze vragenlijsten niet correct ingevuld werden kan een aanwijzing zijn (ouders zijn niet gemotiveerd, overrompeld, ...), (2) ook al ontbreekt de vragenlijst (of werd ze slechts gedeeltelijk ingevuld), het medisch onderzoek heeft wel degelijk plaatsgevonden aangezien dit voor alle kinderen gebeurt.

Ces dossiers doivent cependant être également gardé dans l’étude, et ce pour deux raisons: (1) le fait de ne pas compléter correctement les formulaires peut peut-être vouloir dire quelque chose (désinvestissement, dépassement du (des) parent(s), …), (2) si le questionnaire n’existe pas (ou pas complétement), l’examen médical quant à lui est bel et bien puisqu’il concerne tous les enfants.


Voor zover artikel 2 wordt toegepast, kan men ervan uitgaan dat de perioden waarvoor de verstrekkingen behouden blijven, perioden zijn waarvoor de verzekerde wel degelijk rechten had; er is bijgevolg geen reden om tot een wederinschrijving over te gaan.

Dans la mesure où l’on a fait application de l’article 2, l’on peut considérer que les périodes pour lesquelles les prestations restent acquises sont des périodes pour lesquelles l’assuré avait bien des droits et il n’y a pas lieu de procéder à une réinscription.


Deze RCT hebben echter aangetoond dat in deze indicatie er wel degelijk onderzoek mogelijk is om een geldig antwoord te verkrijgen.

Ces RCT ont toutefois démontré que des études sont réellement possibles pour cette indication afin d’obtenir une réponse valide.


Echter, in de geest van artikel 13 dient deze aanwezigheid van onzuiverheid Y wel degelijk op het etiket van het levensmiddel X vermeld te worden (duidelijk zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar) : Vb. “bevat genetisch gemodificeerde soja”

Cependant, selon l’article 13, cette présence de l’impureté Y doit être bel et bien mentionnée sur l’étiquette de la denrée alimentaire X (bien visible, lisible et indélébile) : p.ex. « contient du soja génétiquement modifié ».


Echter, in de geest van artikel 25 van Verordening 1829/2003 dient deze aanwezigheid van GM soja (> 0,9% uitgedrukt op maïs) wel degelijk op de een of andere manier (duidelijk zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar, vb" .

La présence du soja ne doit pas être mentionnée sur l’étiquette en tant qu’aliment pour animaux (sous la rubrique « composition »). Tenant compte de l’article 25 du Règlement 1829/2003, cette présence de ce soja GM (> 0,9% exprimé sur le maïs) doit bel et bien être indiquée, d’une façon ou d’une autre, sur l’étiquette de ce lot de maïs (bien visible, lisible et indélébile) : p.ex. « maïs (contient du soja génétiquement modifié) ».


Het is echter niet duidelijk of glucosamine na orale toediening de chondrocyten wel degelijk bereikt.

Il n’est cependant pas évident que la glucosamine atteigne effectivement les chondrocytes après administration orale.


Recente kwaliteitsvolle studies suggereren ondertussen dat chroom wel degelijk een farmacologische effect uitoefent bij type II diabetici, echter slechts bij zeer hoge “supranutritionele” dosissen, d.w.z. ongeveer 1.000 µg/dag (Wang et al., 2007; Martin et al., 2006).

L’effet peu clair des supplémentations amène également son lot de questionnements. Cependant, des travaux plus récents et de qualité incontestable suggèrent que le chrome exerce bien une activité de type « pharmacologique » chez des sujets diabétiques de type 2, mais à des doses d’apport supranutritionnelles, c’est-à-dire de l’ordre de 1.000 µg/jour


Er wordt binnen onze administratie echter ook wel degelijk nagedacht over andere milieuvriendelijke voertuigen, als alternatieven voor de wagen.

Notre administration réfléchit néanmoins à ces autres véhicules plus respectueux de l'environnement qui sont des alternatives à la voiture.


Het is echter mogelijk dat het kind bedoeld in f) om een of andere reden nog niet is ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen, maar dat het wel degelijk de bedoeling heeft om zich in België te vestigen.

Or, il se peut que l’enfant visé au f) ne soit pas encore inscrit au registre national des personnes physiques pour l’une ou l’autre raison et ce, bien qu’il ait l’intention de s’installer en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter wel degelijk behouden' ->

Date index: 2024-08-16
w