Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "echter minder klinisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aa ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de resultaten van één studie zou echter minder klinisch herval optreden met cefalexine in vergelijking met penicilline.

D'après les résultats d'une étude, le nombre de rechutes cliniques diminuerait toutefois avec la céphalexine par rapport à la pénicilline.


In klinische studies ondervond ongeveer 7% van de patiënten een bijwerking die geassocieerd kon worden met het gebruik van EMADINE. Echter, minder dan 1% van deze patiënten stopte met het gebruik vanwege deze bijwerkingen.

Au cours des études cliniques, environ 7% des patients ont ressenti des effets indésirables liés à l'utilisation d’Emadine; cependant, moins de 1% de ces patients ont dû sortir des essais cliniques en raison d’effets indésirables.


Echter, minder dan 0,1% van een steady-state dosis van 0,5 mg dutasteride wordt teruggevonden in humane urine, dus wordt er geen klinisch significante stijging van de dutasterideplasmaconcentratie verwacht bij patiënten met een verminderde nierfunctie (zie rubriek 4.2).

Toutefois, on retrouve moins de 0,1 % d’une dose de 0,5 mg de dutastéride à l’état d’équilibre dans les urines humaines, par conséquent aucune augmentation cliniquement significative des concentrations plasmatiques en dutastéride n’est envisagée chez les insuffisants rénaux (voir rubrique 4.2).


Bij een beperkt aantal patiënten die in een klinische trial gelijktijdig ciclosporine en/of aminoglycosiden ontvingen, werd AmBisome echter in verband gebracht met aanzienlijk minder nefrotoxiciteit in vergelijking met amfotericine.

Toutefois, un essai clinique a montré chez un nombre limité de patients recevant de manière concomitante de la cyclosporine et/ou des aminoglycosides que l’AmBisome est significativement moins néphrotoxique que l’amphotéricine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit eenmaal daagse regime mag echter alleen worden toegepast bij volwassen patiënten met zeer weinig protease-remmer (PI) geassocieerde mutaties (d.w.z. minder dan 3 PI-mutaties, in overeenstemming met klinische onderzoeksresultaten, zie rubriek 5.1 voor de volledige beschrijving van de populatie) en men moet hierbij rekening houden met het risico van een verminderde duurzaamheid van de virologische suppressie (zie rubriek 5.1) en ...[+++]

L’administration en une prise par jour devrait être limitée aux patients adultes ayant seulement très peu de mutations associées aux inhibiteurs de protéase (c’est-à-dire moins de 3 mutations aux inhibiteurs de protéase en accord avec les résultats de l’étude clinique, voir rubrique 5.1, pour la description complète de la population) et devrait prendre en compte le risque de moindre maintien de la suppression virologique (voir rubrique 5.1) et le risque de diarrhée plus élevé par rapport à la posologie standard recommandée en deux pri ...[+++]


Men vindt echter bij minder dan 20% van de onderzochte families een mutatie, en in een klein aantal patiënten worden genetische varianten aangetroffen waarvan de klinische betekenis niet duidelijk is.

Mais ces mutations sont actuellement identifiées dans moins de 20 % des familles testées. Et pour un petit nombre de patientes, on découvre des variantes génétiques dont la signification clinique n’est pas claire.


Zelfs als niet alle besmettingen en blootstellingen aan endotoxines kunnen vermeden worden, kan toch verwacht worden dat de klinische gevolgen minder erg zijn. Hun detectiedrempel ligt echter dikwijls hoger dan de methoden gebaseerd op kweek om lage niveaus van besmetting door potentieel septikemische bacteriën op te sporen.

Néanmoins, pour la détection de niveaux réduits de contamination par les bactéries potentiellement septicémiques, leur seuil de détection est souvent plus élevé que la méthode basée sur la culture.


Magnesiumspiegels opvolgen is in de (huisarts)praktijk echter niet vanzelfsprekend en waarschijnlijk niet nuttig: magnesiumbepaling in het serum is een slechte voorspeller van de totale magnesiumvoorraad in het lichaam en de incidentie van hypomagnesiëmie door gebruik van PPI’s is niet gekend (in de klinische studies met PPI’s trad hypomagnesiëmie op bij minder dan 1 op 10.000 van

Il n’est cependant pas évident et probablement inutile de surveiller les taux de magnésium dans la pratique (générale): la détermination des taux sériques de magnésium est un mauvais indicateur de la réserve totale en magnésium dans le corps et on ignore l’incidence de l’hypomagnésémie due à l’usage d’IPP (dans les études cliniques portant sur les IPP, une hypomagnésémie a été observée


Echter, klinisch significante perifere neuropathie is minder frequent.

Cependant, des neuropathies périphériques cliniquement importantes sont moins fréquentes.


Indien klinisch gerechtvaardigd wegens de ernst van de symptomen, kunnen dosisverhogingen met kortere intervallen plaatsvinden; echter het interval mag niet minder dan 4 dagen zijn.

Si cela se justifie sur le plan clinique en raison de la sévérité des symptômes, la posologie peut être augmentée à intervalles de temps plus rapprochés, en respectant un minimum de 4 jours.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     echter minder klinisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter minder klinisch' ->

Date index: 2024-10-11
w