Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter gevallen gemeld van rabdomyolyse » (Néerlandais → Français) :

In de postmarketingfase zijn echter gevallen gemeld van rabdomyolyse bij patiënten die gelijktijdig azitromycine en statines kregen.

Toutefois, des cas de rhabdomyolyse ont été signalés après la mise sur le marché chez des patients ayant reçu de l'azithromycine en association avec des statines.


Er zijn echter gevallen gemeld van patiënten met symptomen die compatibel waren met een serotoninesyndroom (zoals gestoorde psychische toestand, autonome instabiliteit en neuromusculaire afwijkingen) na gebruik van selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s) of serotonine-ennoradrenalineheropnameremmers (SNRI’s) en triptanen (zie rubriek 4.4).

Néanmoins, certains rapports ont fait état de patients présentant des symptômes compatibles avec un syndrome sérotoninergique (notamment altération de l’état mental, instabilité autonome et anomalies neuromusculaires) après utilisation d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) ou d’inhibiteurs de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (IRSN) et de triptans (voir rubrique 4.4).


Er zijn echter gevallen gemeld van patiënten met symptomen die overeenkomen met het serotoninesyndroom (inclusief verandering in de geestestoestand, autonome instabiliteit en neuromusculaire afwijkingen) volgend op het gebruik van selectieve serotonineheropnameremmers (SSRIs) of serotonine-noradrenalineheropnameremmers (SNRIs) en triptanen (zie rubriek 4.4).

Cependant, des cas de patients présentant des symptômes ressemblant au syndrome sérotoninergique (incluant troubles mentaux, instabilité du système nerveux autonome et troubles neuromusculaires) ont été rapportés après la prise d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) ou d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la norépinéphrine (ISRN) et de triptans (voir rubrique 4.4).


Er zijn echter gevallen gemeld die patiënten beschrijven met symptomen die overeenkomen met serotonine syndroom (inclusief verandering in de geestestoestand, autonome instabiliteit en neuromusculaire afwijkingen) volgend op het gebruik van selectieve serotonine re-uptake inhibitoren (SSRIs) of serotonine noradrenaline re-uptake inhibitoren (SNRIs) en triptanen (zie rubriek 4.4).

On a cependant rapporté des cas de patients présentant des symptômes correspondant au syndrome sérotoninergique (y compris des troubles psychiques, une instabilité du système nerveux autonome et des troubles neuromusculaires) après utilisation d'inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) ou d’inhibiteurs de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (IRSN) et de triptans (voir rubrique 4.4).


In de literatuur zijn echter gevallen gemeld van een verhoogde international normalised ratio bij patiënten die op acenocoumarol of warfarine stonden en bij wie een kuur van amoxicilline werd voorgeschreven.

Néanmoins, la littérature fait état de cas d’augmentation du rapport normalisé international chez des patients maintenus sous acénocoumarol ou warfarine et auxquels on a prescrit une cure d’amoxicilline.


In de literatuur zijn echter gevallen gemeld van een toegenomen international normalized ratio (INR) bij patiënten die een onderhoudsbehandeling met acenocoumarol of warfarine krijgen en daarnaast een amoxicillinekuur krijgen voorgeschreven.

Toutefois, la littérature rapporte des cas d'augmentation du rapport international normalisé chez des patients maintenus sous traitement avec l'acénocoumarol ou la warfarine et auxquels on a prescrit un traitement avec l'amoxicilline.


Myotoxiciteit met spierpijn en -zwakte en rabdomyolyse is in geïsoleerde gevallen gemeld bij gelijktijdig gebruik van colchicine en fluvastatine.

Des cas isolés de myotoxicité, incluant des douleurs et une faiblesse musculaires ainsi qu’une rhabdomyolyse ont été rapportés en cas d’administration concomitante de colchicine.


Infecties Ernstige lymfocytopenie van lange duur is zelden gemeld; de gemelde gevallen konden echter niet in verband worden gebracht met laattijdige infectueuze complicaties.

Infections Des lymphopénies prolongées et sévères ont été rapportées dans de rares cas, mais elles n'ont pas été associées à des complications infectieuses tardives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter gevallen gemeld van rabdomyolyse' ->

Date index: 2022-05-16
w