Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Inoperabel
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "echt meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De technologie is relatief veilig als ze wordt gebruikt door ervaren chirurgen, maar vandaag bestaat er geen duidelijk bewijs dat ze ook echt meer voordelen biedt dan de gebruikelijke chirurgie.

Cette technologie est relativement sûre lorsqu’elle est employée par des chirurgiens expérimentés, mais on ne dispose pas encore aujourd’hui de preuves évidentes qu’elle apporte de véritables avantages par rapport à la chirurgie traditionnelle.


Vaak gaat het om aandoeningen waarvan ze niet echt meer zullen genezen.

Souvent aussi, il s’agit d’affections dont on ne guérira plus vraiment.


Ziekten kunnen ons niet echt meer boeien. We houden ons nu bezig met risicofactoren, zoals die van osteoporose, atherosclerose of diabetes, en binnenkort ook genetische codes.

Les maladies ne nous intéressent plus tellement, nous gérons maintenant des facteurs de risque, ceux de l'ostéoporose, de l'athérosclérose ou du diabète, et bientôt des codes génétiques.


Nu we infectieziekten zowat onder controle hebben, hebben we zieken niet echt meer nodig.

Depuis que nous contrôlons à peu près les maladies infectieuses, nous n'avons plus réellement besoin de malades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De echte kosten (BTW inbegrepen) per lineaire versneller, met of zonder een beperkt of uitgebreid servicecontract, varieert van minder dan 250 000 euro per jaar (indien al meer dan 10 jaar in gebruik) tot meer dan 500 000 euro per jaar (voor de duurdere lineaire versnellers met uitgebreid servicecontract).

Le cout réel d’un accélérateur linéaire (TVA comprise), avec ou sans contrat de maintenance limité ou prolongé, varie de moins de € 250 000 par an (s’il est utilisé depuis plus de 10 ans) à plus de € 500 000 par an (pour les accélérateurs linéaires les plus chers avec des contrats de maintenance prolongés).


Zoals we al vaak zagen op deze blog, beschikken patiënten, artsen en ander medisch personeel over steeds meer tools die de dagelijkse praktijk verbeteren en over digitale instrumenten die een echte zegen zijn voor de gezondheidszorg.

Comme on l'a vu à maintes reprises sur ce blog, patients, médecins et autres personnels médicaux disposent de plus en plus d'outils améliorant la pratique quotidienne, d'instruments numériques qui représentent un vrai bénéfice pour l'industrie de la santé.


Vaak betaalt u voor de adoptie van een asielkat trouwens niet meer dan dat u als echte dierenvriend voor de sterilisatie en identificatie van uw eigen ‘gratis’ kat zou uitgeven!

Dans la plupart des cas, il ne vous coûtera pas plus d’adopter un chat dans un refuge que de faire stériliser et identifier un chat reçu « gratuitement » .


Verder zou de overheid meer transparantie moeten eisen van de producent over de echte productiekosten.

En outre, les pouvoirs publics devraient exiger plus de transparence de la part des producteurs au sujet de leurs coûts de production.


Het is dan ook waarschijnlijk dat dit tot een aanzienlijk aantal ’vals positieve‘ gevallen leidt (meer bepaald brandwonden die niet echt 'ernstig' zijn).

Il est vraisemblable que cette particularité ait entraîné un nombre important de ‘faux positifs’ (c.-à-d. de brûlures non significatives).


Artsen zijn nooit echt fan geweest van sport, omdat er meer ongemakken dan voordelen mee verbonden zijn.

Les médecins n'ont jamais tellement aimé le sport, car il aurait plus d'inconvénients que d'avantages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt meer' ->

Date index: 2025-05-03
w