Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-mail of via sociale netwerksites " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de Brailleliga kan u dit jaar uw wensen en boodschappen in braille versturen per e-mail of via sociale netwerksites.

Cette année, la Ligue Braille vous permet d’envoyer des messages en braille par e-mail ou réseaux sociaux.


Sociale netwerksites Ook via sociale netwerksites als Facebook en Twitter worden de voordelen die de patiëntenrechtenwet biedt aan patiënten en zorgverleners verspreid.

Sites de réseaux sociaux Les réseaux sociaux tels que Facebook, Twitter seront également mis à profit pour faire connaître les avantages offerts aux patients et soignants par la loi « Droits du patient ».


Vandaar ook de keuze om een sensibiliseringscampagne te lanceren via de sociale netwerksite Facebook.

D’où le choix d’avoir lancé le 11 mai 2012 une campagne de sensibilisation « Change your shoes, change your mind », via le site du réseau social Facebook.


Het eerste contact verloopt meestal via de Sociale dienst. Dit kan via telefoon, post, e-mail of via een rechtstreeks bezoek aan huis.

Une fois inscrite, et en fonction de ses besoins, la personne pourra faire appel aux assistants sociaux qui maintiendront le contact par téléphone, par courrier, par e-mail ou se rendront directement à domicile.


BCFI p.a. Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Eurostation, blok II, 8ste verdieping, Victor Hortaplein 40, bus 40 1060 Brussel e-mail: bcfi@fagg-afmps.be (let op: nieuw e-mailadres!) * Wat artsen en tandartsen betreft worden adreswijzigingen automatisch doorgegeven via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid

CBIP c/o Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Eurostation, bloc II, 8e étage Place Victor Horta, 40 bte 40 1060 Bruxelles e-mail: cbip@fagg-afmps.be (attention: nouvelle adresse e-mail!) * En ce qui concerne les médecins et les dentistes, les changements d’adresse se font automatiquement par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale.


BCFI p.a. Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten Eurostation, blok II, 8ste verdieping, Victor Hortaplein 40, bus 40 1060 Brussel e-mail: bcfi@fagg-afmps.be (let op: nieuw e-mailadres!) * Wat artsen en tandartsen betreft worden adreswijzigingen automatisch doorgegeven via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid

CBIP c/o Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Eurostation, bloc II, 8e étage Place Victor Horta, 40 bte 40 1060 Bruxelles e-mail: cbip@fagg-afmps.be (attention: nouvelle adresse e-mail!) * En ce qui concerne les médecins et les dentistes, les changements d’adresse se font automatiquement par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale.


Dit is een Excel-bestand dat via e-mail wordt verzonden naar een reeks belanghebbenden (leden van het CEG, van de CTG, de Overeenkomstencommissie VI-Apothekers, het Verzekeringscomité, de Algemene raad, . maar ook aan de Strategische cel van de Minister van sociale zaken en de vertegenwoordigers van de FOD begroting, FOD economische zaken, van het KCE,.).

Il se présente sous forme d’un fichier excel et a été transmis par mail à une série de personnes susceptibles d’être intéressées (membres du CEM, de la CRM, de la Commission de convention OA – Pharmaciens, du Comité de l’assurance, du Conseil général,. mais aussi à la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales et à des représentants des Administrations du budget, des affaires économiques, du KCE,.).


Het heeft de vorm van een Excel-bestand dat via e-mail wordt verzonden naar een reeks personen die vermoedelijk belangstelling tonen (leden van het CEG, de CTG, de Overeenkomstencommissie VI-Apothekers, het Verzekeringscomité, de Algemene raad, . maar ook aan de Strategische cel van de Minister van sociale zaken en de vertegenwoordigers van de FOD begroting, FOD economische zaken, van het KCE,.).

Il se présente sous forme d’un fichier Excel et est transmis par mail à une série de personnes susceptibles d’être intéressées (membres du CEM, de la CRM, de la Commission de convention OA – Pharmaciens, du Comité de l’assurance, du Conseil général,. mais aussi à la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales et à des représentants des Administrations du budget, des affaires économiques, du KCE,.).


FOD sociale zekerheid, directoraat Zelfstandigen via mail: zelfindep@minsoc.fed.be

SPF Sécurité sociale, directorat Travailleurs


contacteer de FOD sociale zekerheid, Directie-generaal Zelfstandigen - via mail: - telefoon : 02/528.64.50 - fax : 02/528.69.77

Contactez le SPF Sécurité sociale, Direction générale " Travailleurs indépendants" . - E-mail : - tél: 02/528.64.50 - fax : 02/528.69.77




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mail of via sociale netwerksites' ->

Date index: 2024-04-02
w