Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duur in invaliditeit bij de vrouwen kent echter » (Néerlandais → Français) :

De gemiddelde duur in invaliditeit bij de vrouwen kent echter een stijgend verloop (4,88 jaar in 1994 tot 5,61 jaar in 2002) terwijl deze voor de mannen een dalende trend vertoont (7,53 in 1992 tot 7,22 in 2002 en zelfs 6,80 in 2003).

La durée moyenne de l’invalidité chez les femmes connaît toutefois une évolution croissante (de 4,88 ans en 1994 à 5,61 ans en 2002), tandis que celle chez les hommes présente une tendance à la baisse (de 7,53 en 1992 à 7,22 en 2002 et même 6,80 en 2003).


De verhoging van de pensioenleeftijd van de vrouwen heeft dus een effect op de gemiddelde duur van invaliditeit van de vrouwen.

Le relèvement de l’âge de la pension des femmes présente donc un effet sur la durée moyenne de l’invalidité des femmes.


Hierdoor zal, in de jaren dat de pensioenleeftijd van de vrouwen wordt verhoogd, de gemiddelde duur van invaliditeit voor vrouwen dalen.

Par conséquent, dans les années où l’âge de la pension des femmes est relevé, la durée moyenne de l’invalidité pour les femmes diminuera.


Het aandeel uitredes ten gevolge van pensionering kent echter een dalend verloop, ook als men rekening houdt met de verhoging van de pensioenleeftijd van de vrouwen.

Cependant, la part des sorties en raison de la mise à la pension connaît une évolution à la baisse, même si l’on tient compte du relèvement de l’âge de la pension des femmes.


De gemiddelde duur in invaliditeit ligt altijd hoger bij de mannen dan bij de vrouwen, dit zowel voor arbeiders als voor bedienden.

La durée moyenne de l’invalidité est toujours plus élevée chez les hommes que chez les femmes, et ce tant pour les ouvriers que pour les employés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur in invaliditeit bij de vrouwen kent echter' ->

Date index: 2025-04-18
w