Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Acuut of subacuut
Crisistoestand
Depressieve reactie
Hersensyndroom
Hoest
Lymfadenopathie
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Organische reactie
Psychische shock
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subacuut
Traumatische neurose
Van betrekkelijk korte duur
Verwardheidstoestand

Vertaling van "duur in dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale dep ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)




astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duur in dagen Arbeiders Arbeiders Bedienden Bedienden Totaal Mannen Vrouwen Mannen Vrouwen

Durée en jours Ouvriers Ouvriers Employés Employés Total


Duur in dagen 2000 2001 2002 2003 2004 1 – 14 39 903 37 395 40 501 39 393 38 257 15 – 42 126 351 125 999 123 306 115 488 112 823 43 – 70 61 877 64 415 63 979 62 535 62 266 71 – 98 30 707 32 640 31 993 31 067 30 748 99 – 126 18 676 19 950 19 700 19 699 19 476 127 – 154 13 453 13 932 14 210 13 556 13 802 155 – 184 10 733 11 151 11 109 12 057 12 609 185 – 215 8 637 8 696 9 073 8 916 8 788 216 – 245 6 058 6 165 6 117 6 410 6 084 246 – 276 4 874 4 763 4 918 5 678 5 454 277 – 306 4 299 4 332 4 685 4 782 4 357 307 – 337 3 611 3 798 3 655 3 234 3 175 338 – 365 26 489 27 052 29 209 26 503 26 653 Totaal 355 668 360 288 362 455 349 318 344 492

Durée en jours 2000 2001 2002 2003 2004 1 – 14 39 903 37 395 40 501 39 393 38 257 15 – 42 126 351 125 999 123 306 115 488 112 823 43 – 70 61 877 64 415 63 979 62 535 62 266 71 – 98 30 707 32 640 31 993 31 067 30 748 99 – 126 18 676 19 950 19 700 19 699 19 476 127 – 154 13 453 13 932 14 210 13 556 13 802 155 – 184 10 733 11 151 11 109 12 057 12 609 185 – 215 8 637 8 696 9 073 8 916 8 788 216 – 245 6 058 6 165 6 117 6 410 6 084 246 – 276 4 874 4 763 4 918 5 678 5 454 277 – 306 4 299 4 332 4 685 4 782 4 357 307 – 337 3 611 3 798 3 655 3 234 3 175 338 – 365 26 489 27 052 29 209 26 503 26 653 Total 355 668 360 288 362 455 349 318 344 492


Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2003 - 2007 Duur in dagen 2003 2004 2005 2006 2007 % 2007 1 - 14 dagen 39 393 38 142 42 743 40 384 44 037 11,44% 15 - 98 dagen 209 090 207 231 214 522 217 785 224 995 58,45% 99 - 337 dagen 74 332 71 083 71 168 75 194 81 810 21,25% 338 - 365 dagen 26 503 29 229 28 384 30 475 34 072 8,85% Totaal 349318 345685 356 817 363 838 384 914 100,00%

Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés répartis selon la durée de l’incapacité de travail - Evolution 2003-2007 Durée 2003 2004 2005 2006 2007 % 2007 1 - 14 jours 39 393 38 142 42 743 40 384 44 037 11,44% 15 - 98 jours 209 090 207 231 214 522 217 785 224 995 58,45% 99 - 337 jours 74 332 71 083 71 168 75 194 81 810 21,25% 338 - 365 jours 26 503 29 229 28 384 30 475 34 072 8,85% Total 349318 345685 356 817 363 838 384 914 100,00%


Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2006-2010 Duur in dagen 2006 2007 2008 2009 2010 % 2010 1 - 14 dagen 40.384 44.037 43.340 45.165 41.534 10,41% 15 - 98 dagen 217.785 224.995 229.588 217.828 223.181 55,92% 99 - 337 dagen 75.194 81.810 85.014 87.108 90.536 22,69% 338 - 365 dagen 30.475 34.072 38.266 41.547 43.824 10,98% Totaal 363.838 384.914 396.208 391.648 399.075 100,00%

Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés, répartis selon la durée de l’incapacité de travail - Evolution 2006-2010 Durée 2006 2007 2008 2009 2010 % 2010 1 - 14 jours 40.384 44.037 43.340 45.165 41.534 10,41% 15 - 98 jours 217.785 224.995 229.588 217.828 223.181 55,92% 99 - 337 jours 75.194 81.810 85.014 87.108 90.536 22,69% 338 - 365 jours 30.475 34.072 38.266 41.547 43.824 10,98% Total 363.838 384.914 396.208 391.648 399.075 100,00%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2006-2010 Duur in dagen 2006 2007 2008 2009 2010 % 2010 29 - 98 dagen 3.683 3.550 3.528 3.637 3.563 29,77% 99 - 337 dagen 4.105 4.078 4.170 4.407 4.577 38,24% 338 - 365 dagen 3.590 3.640 3.428 3.662 3.830 32,00% Totaal 11.378 11.268 11.126 11.706 11.970 100,00% Evolutie t.o.v. vorig jaar 0,34% -0,97% -1,26% 5,21% 2,26%

Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés répartis selon la durée de l’incapacité de travail reconnue - Évolution 2006-2010 Durée 2006 2007 2008 2009 2010 % 2010 29 - 98 jours 3.683 3.550 3.528 3.637 3.563 29,77% 99 - 337 jours 4.105 4.078 4.170 4.407 4.577 38,24% 338 - 365 jours 3.590 3.640 3.428 3.662 3.830 32,00% Total 11.378 11.268 11.126 11.706 11.970 100,00% Évolution par rapport à l’année précédente 0,34% -0,97% -1,26% 5,21% 2,26%


Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2003 - 2007 Duur in dagen 2003 2004 2005 2006 2007 % 2007 29 - 98 dagen 3 105 3 476 3 669 3 683 3 550 31,51% 99 - 337 dagen 3 490 3 984 4 056 4 105 4 078 36,19% 338 - 365 dagen 3 209 3 401 3 615 3 590 3 640 32,30% Totaal 9804 10 861 11 340 11 378 11 268 100,00% Evolutie t.o.v. vorig jaar 10,78% 4,41% 0,34% -0,97%

Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés répartis selon la durée de l’incapacité de travail reconnue - Evolution 2003 - 2007 Durée 2003 2004 2005 2006 2007 % 2007 29 - 98 jours 3 105 3 476 3 669 3 683 3 550 31,51% 99 - 337 jours 3 490 3 984 4 056 4 105 4 078 36,19% 338 - 365 jours 3 209 3 401 3 615 3 590 3 640 32,30% Total 9804 10 861 11 340 11 378 11 268 100,00% Evolution par rapport à l’année précédente 10,78% 4,41% 0,34% -0,97%


Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2005-2009 Duur in dagen 2005 2006 2007 2008 2009 % 2009 29 - 98 dagen 3.669 3.683 3.550 3.528 3.637 31,07% 99 - 337 dagen 4.056 4.105 4.078 4.170 4.407 37,65% 338 - 365 dagen 3.615 3.590 3.640 3.428 3.662 31,28% Totaal 11.340 11.378 11.268 11.126 11.706 100,00% Evolutie t.o.v. vorig jaar 4,41% 0,34% -0,97% -1,26% 5,21%

Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés répartis selon la durée de l’incapacité de travail reconnue - Évolution 2005-2009 Durée 2005 2006 2007 2008 2009 % 2009 29 - 98 jours 3.669 3.683 3.550 3.528 3.637 31,07% 99 - 337 jours 4.056 4.105 4.078 4.170 4.407 37,65% 338 - 365 jours 3.615 3.590 3.640 3.428 3.662 31,28% Total 11.340 11.378 11.268 11.126 11.706 100,00% Évolution par rapport à l’année précédente 4,41% 0,34% -0,97% -1,26% 5,21%


Glivec werd met tussenpozen toegediend in cohorten 1-5, met toenemende duur en vroegere start van Glivec van cohort tot cohort; cohort 1 kreeg de laagste intensiteit en cohort 5 kreeg de hoogste intensiteit van Glivec (langste duur in dagen met continue dagelijkse dosering van Glivec gedurende de eerste chemotherapiekuren).

Glivec a été administré par intermitence dans les cohortes 1 à 5, avec une augmentation de la durée et une administration plus précoce de cohorte en cohorte : la cohorte 1 a reçu la plus faible intensité et la cohorte 5 a reçu la plus forte intensité de Glivec (la plus longue durée en jours avec une administration continue de la dose de Glivec durant les premiers cycles de chimiothérapie).




Lymfadenopathie (gemiddelde duur 47 dagen).

Lymphadénopathie d’une durée moyenne de 47 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur in dagen' ->

Date index: 2024-05-27
w