Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Body dysmorphic disorder
Diarree
Dysmorfofobie
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Nosofobie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "dus niet de mogelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic disorder] | dysm ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze geeft dus niet de mogelijkheid een behandeling die reeds aan de gang is te vervangen.

Elle n'introduit donc pas la possibilité de substitution d'un traitement déjà en cours.


Onder voorbehoud van de vermelde uitzonderingen dienen de onderzoeksresultaten bijgevolg op een anonieme wijze te worden gepubliceerd. Het SCK-CEN bevestigt in zijn aanvraag dat de wetenschappelijke bijdragen louter anonieme gegevens zullen bevatten en dus niet de mogelijkheid zullen bieden om de identiteit van de betrokken pediatrische patiënten en de betrokken ziekenhuizen te achterhalen.

Le CEN-SCK confirme dans sa demande que les articles scientifiques contiendront uniquement des données anonymes et qu'ils ne permettront pas de déterminer l'identité des patients pédiatriques et des hôpitaux concernés.


Het SCK-CEN bevestigt in zijn aanvraag dat de wetenschappelijke bijdragen louter anonieme gegevens zullen bevatten en dus niet de mogelijkheid zullen bieden om de identiteit van de betrokken pediatrische patiënten en de betrokken ziekenhuizen te achterhalen.

Le CEN-SCK confirme dans sa demande que les articles scientifiques contiendront uniquement des données anonymes et qu'ils ne permettront pas de déterminer l'identité des patients pédiatriques et des hôpitaux concernés.


De gedachtewisseling in de Nationale Raad betrof uw mededeling dat " Het stockeren van medische dossiers buiten het ziekenhuis dus niet (is) toegelaten" en dat " het stockeren van medische dossiers van overleden patiënten buiten het ziekenhuis dus niet (wordt) voorzien zodat men moet aannemen dat deze in het ziekenhuis moeten worden bewaard" .

Le débat au sein du Conseil national a porté sur votre communication suivant laquelle " Le stockage de dossiers médicaux en dehors de l'hôpital n'est dès lors pas autorisé" et " Le stockage, en dehors de l'hôpital, de dossiers médicaux concernant des patients décédés n'étant donc pas prévu, force est de conclure que des dossiers doivent être conservés au sein de l'hôpital" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bestaat de mogelijkheid dat het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap jaarlijks voor haar geneesheren-ambtenaren globaal de lidgelden betaalt zonder tussenkomst van de geneesheren in kwestie (dus vereenvoudiging van de procedure voor het ministerie aangezien de terugbetaling nu gebeurt via schuldvorderingen)?

Y aurait-il possibilité que le Ministère de la Communauté flamande verse globalement la cotisation annuelle de ses médecins-fonctionnaires sans intervention des médecins en question (donc simplification de la procédure pour le Ministère étant donné que pour le moment le remboursement s'effectue via des recouvrements) ?


Het eHealth -platform wil dus aan de actoren in de gezondheidszorg de mogelijkheid bieden om hun dagelijks werk te vereenvoudigen en te vergemakkelijken dankzij de toegang tot bepaalde gegevensbanken en goed georganiseerde processen.

La plate-forme eHealth veut donc offrir aux acteurs des soins de santé la possibilité de faciliter et de simplifier leur travail au quotidien grâce à l'accès à certaines banques de données et à des processus électroniques bien organisés.


- Ofwel komt geen enkele patiënt overeen met de criteria en beschikt de patiënt niet over een Belgisch identificatienummer: de mogelijkheid “patiëntfiche aanmaken” wordt voorgesteld via de knop “De patiënt beschikt niet over een Belgisch identificatienummer”.

- Soit aucun patient ne correspond aux critères et le patient ne possède pas de numéro d’identification belge : la possibilité de « Créer la fiche du patient » est proposée via le bouton « Le patient ne possède pas de numéro d’identification belge »


De Stichting Kankerregister zal dus in het kader van haar voormelde opdracht bijkomende informatie met betrekking tot de vastgestelde gevallen van borstkanker of colorectale kanker registreren en dus niet louter de vaststelling dat een persoon een screeningsonderzoek heeft ondergaan.

La Fondation Registre du Cancer enregistra donc, dans le cadre de sa mission précitée, des renseignements supplémentaires concernant les cancers du sein ou colorectal constatés, et non la simple constatation qu'une personne concernée a subi un examen de dépistage.


Uit de bijkomende inlichtingen die door de Universiteit Antwerpen aan het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid werden bezorgd, blijkt dat het gebruik van een steekproef weliswaar werd overwogen maar niet geschikt is gebleken voor gedetailleerde analyses op het niveau van voorschrijvers aangezien de selectie van de steekproef zou gebeuren op basis van de patiënten (volgens geslacht en leeftijd) en dus niet op basis van de voorschrijvers.

certes été envisagée, mais qu’un échantillon n’est pas utilisable pour des analyses détaillées au niveau des prescripteurs étant donné que la sélection de l’échantillon serait effectuée sur la base des patients (selon le sexe et l’âge) et non sur la base des prescripteurs.


- voor de uitgaven (SS00060, SS00160, SS00165) van de gehospitaliseerde patiënten worden de gegevens geaggregeerd per individu per uitgavengroep en groep detail, dus niet op niveau van de nomenclatuurcode, niet op de prestatiedatum maar enkel op maand van de prestatie.

- pour les dépenses (SS00060, SS00160, SS00165) des patients hospitalisés, les données sont agrégées de manière individuelle par groupe de dépenses et groupe détail et donc pas au niveau du code de nomenclature et pas sur base de la date de prestation mais uniquement sur base du mois de la prestation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet de mogelijkheid' ->

Date index: 2021-11-14
w