Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus niet apart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Fonds voor Beroepsziekten, het Fonds voor Arbeidsongevallen en het Speciaal Onderstandsfonds (categorieën A’ en B’) worden in deze indeling niet vermeld (en dienen dus niet apart opgegeven te worden) vermits regularisatie hiervoor achteraf – via het systeem van de subrogaties – verloopt

Le Fonds des maladies professionnelles, le Fonds des accidents du travail et le Fonds spécial d’assistance (catégories A’ et B’) ne sont pas mentionnés dans ce classement (et ne doivent donc pas être indiqués séparément) En effet, la régularisation est effectuée a posteriori par le biais du système des subrogations.


De frequentie met 150 mg bicalutamide kan dus niet apart worden vermeld, maar er wordt aangenomen dat de frequentie dezelfde is als met de dosering van 50 mg.

Aucun descripteur de fréquence distinct ne peut dès lors être déterminé pour la dose de 150 mg de bicalutamide; toutefois, on suppose qu'il s'agit de la même fréquence que pour la dose de 50 mg.


Het is dus niet meer nodig om een aparte enveloppe te maken voor elk van de 7 Onafhankelijke Ziekenfondsen (Onafhankelijk Ziekenfonds OZ, Euromut, Securex Onafhankelijk Ziekenfonds, Partena Ziekenfonds, Omnimut, Partenamut, Freie Krankenkasse).

Il n'est donc plus nécessaire de constituer une enveloppe différente pour chacune des 7 Mutualités Libres (Omnimut, Euromut, Partenamut, Securex Mutualité Libre, Onafhankelijk Ziekenfonds OZ, Partena Ziekenfonds, Freie Krankenkasse).


Bij methode 2 (aparte teller, dus geen negatieve bedragen in de maximumfactuur, maar geen maandelijkse verrekening) is het resultaat het volgende: totaal aan forfaits 60 EUR; totale kostprijs 50 EUR; in teller van de MAF: niets.

Pour la méthode 2 (compteur distinct, mais pas de règlement mensuel), le résultat est : total des forfaits : 60 EUR ; coût total : 50 EUR ; dans le compteur MAF : rien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus, als de OR zich ontfermt over het registratiedossier kan hij de gegevens van het registratiedossier up-to-date brengen en de indeling volgens de CLP-verordening overnemen voor 3/1/2011 en op deze manier is een aparte kennisgeving niet nodig.

Donc, si le représentant exclusif s'occupe du dossier d'enregistrement, il peut mettre à jour les informations du dossier d'enregistrement et assumer la classification selon le règlement CLP avant le 3/1/2011 et, de cette manière, aucune notification distincte n'est nécessaire.


Antwoord: U geeft in de subrubriek ‘incontinentiemateriaal’ voor de 5 verschillende producten op 5 aparte lijnen de unitaire prijs en het aantal weer, maar enkel indien deze kost niet begrepen zit in de dagprijs en dus als supplement wordt aangerekend.

Réponse : Vous donnez dans la sous-rubrique " matériel d’incontinence" le prix unitaire et le nombre pour les 5 produits différents sur 5 lignes distinctes, mais uniquement si ce coût n’est pas compris dans le prix de journée et est donc facturé comme supplément.


▪De periodes voor maandag en vrijdag dienen apart gecreëerd te worden, deze zijn dus niet inbegrepen in de weekperiodes of in de weekendperiodes.

▪Les périodes du lundi et du vendredi doivent être créées séparément ; elles ne sont pas comprises dans les périodes de semaine ni dans les périodes de weekend.




D'autres ont cherché : dus niet apart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet apart' ->

Date index: 2022-07-13
w