Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus meteen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je mag dus meteen na de behandeling naar huis.

Dès que tu as reçu ton traitement, tu peux rentrer chez toi.


De nieuwe omzendbrieven van alle diensten van het RIZIV worden automatisch op een FTPserver (File Transfer Protocol) geplaatst, die enkel toegankelijk is voor de VI’s. Wanneer een omzendbrief op deze server wordt geplaatst, zullen zij rechtstreeks en vooral onmiddellijk hiervan op de hoogte worden gebracht en kunnen zij deze dus meteen kopiëren.

Les nouvelles circulaires de tous les services de l’INAMI sont automatiquement déposées sur un serveur FTP (File Transfer Protocol), accessible uniquement aux O.A. Ceux-ci sont avertis directement, et surtout immédiatement, par messagerie électronique du dépôt d'une circulaire sur ce serveur et peuvent donc venir la copier sans délai.


Die inventaris fungeert de komende jaren als kader voor de betrokken spelers en bepaalt dus meteen ook een meerjarenstrategie (met meer dan 30 projecten).

Dans les années à venir, cet inventaire sera le cadre de référence des acteurs concernés. Il définit donc d’emblée une stratégie pluriannuelle (regroupant plus de 30 projets).


Het resultaat kan dus niet meteen na het onderzoek meegedeeld worden.

Le résultat ne peut donc pas être communiqué immédiatement après l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die categorie van potentiële rechthebbenden zou er dus niet meteen in geïnteresseerd zijn, behalve wanneer zich een ernstig gezondheidsprobleem voordoet.

Dès lors, cette catégorie de bénéficiaires potentiels ne serait pas vraiment intéressée à en bénéficier, sauf en cas de survenance d’un grave problème de santé.


Als men meteen de griepsymptomen heeft herkend en men zich dus snel kan laten behandelen, loopt men nog maar kans op een “halve griep”: nieuwe studiegegevens tonen namelijk aan dat je met orale antivirale middelen tot 50% minder lang ziek bent en nagenoeg 50% minder kans maakt op complicaties of om opgenomen te worden in het ziekenhuis, op voorwaarde dat de behandeling heel snel gestart wordt.

Si l'on a reconnu immédiatement les symptômes de la grippe et si l'on peut donc instaurer rapidement un traitement, on ne risque plus qu'une " demi-grippe" : de nouvelles données montrent en effet que grâce aux antiviraux, la durée de la maladie est réduite de 50 %, et le risque de complications ou d'hospitalisation d’à peu près 50 %, à condition que le traitement soit instauré très rapidement.


Als deze 7 dagen vallen ná het einde van de strip, moet de vrouw meteen starten met de volgende strip, zonder onderbreking dus.

Si ces 7 jours tombent après la fin de la plaquette, l’utilisatrice doit immédiatement commencer la plaquette suivante, sans interruption.


Als deze 7 dagen vallen na het einde van de strip, moet u meteen starten met de volgende strip, zonder onderbreking dus.

Si ces 7 jours tombent après la fin de la plaquette, vous devez immédiatement commencer la plaquette suivante, donc sans interruption.


Als de blisterverpakking leeg is begint u meteen de volgende dag met een nieuwe DESOPOP blisterverpakking - dus zonder onderbreking, en zonder op een bloeding te wachten.

Quand une plaquette est vide, vous devez commencer une nouvelle plaquette de DESOPOP immédiatement le jour suivant - donc sans interruption et sans attendre une hémorragie.


Als een blisterverpakking leeg is, begint u meteen de volgende dag met een nieuwe blisterverpakking van Desogestrel Besins - dus zonder onderbreking en zonder op een bloeding te wachten.

Lorsqu’une plaquette est terminée, vous devez commencer une nouvelle plaquette de Desogestrel Besins dès le lendemain sans aucune interruption et sans attendre d’avoir vos règles.




D'autres ont cherché : dus meteen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus meteen' ->

Date index: 2023-07-14
w