Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus grondiger geanalyseerd worden " (Nederlands → Frans) :

In andere gevallen zijn deze signalen nieuw voor de beleidsmakers, en moeten ze dus grondiger geanalyseerd worden.

Dans d’autres cas, il s’agit de nouveaux signaux adressés aux décideurs politiques, ce qui nécessitera donc une analyse approfondie.


Kwaliteitszorg en de formele erkenning hiervan, veiligheid en bescherming van de patiënt, de no-faultverzekering, integratie van zorg voor chronische aandoeningen via disease management, uitbouw van de noodzakelijke aanvullende verzekeringen in een globaliserende wereld en toekomstige financiering van de basiszorg in het kader van de sociale zekerheid zijn allemaal samen slechts enkele dossiers die door de politieke besluitvorming grondig geanalyseerd moeten worden, teneinde een verstandig strategisch beleid te ontwikkelen.

Qualité des soins et reconnaissance formelle, sécurité et protection du patient, assurance no fault, intégration des soins pour les maladies chroniques via le disease management, développement des assurances complémentaires nécessaires dans un monde de globalisation, financement futur des soins de base dans le cadre de la sécurité sociale, ce ne sont là que quelques dossiers qui doivent être analysés en détail par le monde politique afin de développer une politique stratégique avisée.


De toepassing van de nieuwe bepaling en de effecten ervan worden grondig geanalyseerd in de loop van 2002 en 2003.

L’application de la nouvelle disposition et ses effets seront analysés minutieusement au cours des années 2002 et 2003.


De Onafhankelijke Ziekenfondsen hebben drie aandoeningen grondig geanalyseerd, om specifieke denksporen aan te kaarten en aanbevelingen te formuleren die bruikbaar kunnen zijn voor de politieke beslissers: depressie, chronische nierinsufficiëntie en de ziekte van Alzheimer.

Trois pathologies ont fait l’objet d’une analyse approfondie des Mutualités Libres afin de dégager des pistes d’actions spécifiques ou des recommandations pour les décideurs politiques : la dépression, l’insuffisance rénale chronique et la maladie d’Alzheimer.


Alle overlijdens en ziekenhuisopnames binnen de 180 dagen na het starten van deze behandeling werden geregistreerd en alle mogelijke verstorende factoren (leeftijd, geslacht, psychiatrische morbiditeit, andere comorbiditeiten) werden grondig geanalyseerd.

Les décès et hospitalisations dans les 180 jours après l’instauration de ce traitement sont enregistrés et tous les facteurs confondants possibles sont rigoureusement analysés (âge, sexe, morbidité psychiatrique, autres comorbidités).


De rolverdeling moet dus grondig worden gewijzigd en de patiënt wordt hierbij verzocht om een proactieve rol te spelen.

Les rôles sont donc appelés à se modifier en profondeur et le patient est ici appelé à jouer un rôle proactif.


Maar na een grondige analyse van het type fouten in de gegevens die de farmaceutische firma’s hebben bezorgd, heeft men vastgesteld dat de kwaliteit van de gegevens door die kleine coderingsfouten niet was aangetast en dat de gegevens dus kunnen worden geanalyseerd.

Mais après une analyse fouillée du type d’erreurs rencontrées dans les données transmises par les firmes pharmaceutiques, on a pu se rendre compte que la qualité des données n’était pas altérée par ces petites erreurs de codes, et donc il y a moyen de faire des analyses.


De afbakening van de ziekenhuisverblijven zal dus rekening moeten houden met de data van de weekends en van de feestdagen van de geanalyseerde periode (bij afspraak werden de feestdagen van de gemeenschappen – 11 juli en 27 september – mee opgenomen).

La délimitation des séjours hospitaliers devra donc tenir compte des dates des week-ends et des jours fériés de la période analysée (nous avons conventionnellement considéré les dates belges du 11 juillet et du 27 septembre comme jours fériés).


Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buigen over de globale strategieën die moeten worden ontwikkeld. In ...[+++]

Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autres pays ; -c) que le seuil de souffrance mentale de la population en Belgique est important, et qu’il fau ...[+++]


De Duitse artsen waren, na grondige medische onderzoeken, tot de conclusie gekomen dat de passende behandeling voor deze pathologie slechts kon worden verstrekt in een privé-kliniek in Zwitserland, gespecialiseerd in dit type behandeling, en hadden dus beslist om de betrokkene dringend naar deze kliniek over te brengen zonder een aanvraag tot toestemming of voorafgaande mededeling naar de bevoegde Spaanse instelling te sturen.

Au terme d’examens médicaux approfondis, les médecins allemands étaient parvenus à la conclusion médicale que le traitement approprié pour cette pathologie ne pouvait être prodigué que dans une clinique privée suisse, spécialisée pour ce type de traitement, et avaient dès lors pris la décision de transférer d’urgence l’intéressée dans cette clinique sans qu’aucune demande d’autorisation ni communication préalable n’ait été adressée à l’institution espagnole compétente.


w