Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis hiervan kunnen de volgende lokale mandatarissen beschouwd worden als “niet beschermd” en dus genieten van het suppletief statuut:

Sur ces bases, les mandataires locaux suivants peuvent être considérés comme “non protégés” et donc bénéficier de ce statut supplétif :


De gebruikers ervan kunnen dus genieten van een premie van ongeveer 800€ per jaar.

Les utilisateurs de ces logiciels pourront donc bénéficier d’une prime d’environ 800€ par an.


- De verpleegkundigen genieten dus van een overgangsperiode gaande van 1 juli 2003 tot 30 september 2004 om een getuigschrift te bekomen uitgereikt door een Opleidingsinstituut dat erkend is door het Departement dat onderwijs tot zijn bevoegdheid heeft.

- Les praticiens de l’art infirmier bénéficient, donc, d’une période transitoire allant du 1 er juillet 2003 au 30 septembre 2004 pour obtenir une attestation par un Institut de formation agréé par le Département qui a l’Enseignement dans ses attributions


De werkneemster blijft dus een uitkering genieten die overeenstemt met 60 % van het gederfd loon zoals bedoeld in artikel 113, 3e lid van de gecoördineerde wet, dat zij ontving vóór de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of risicogebonden werktijden of vóór de verandering van arbeidsplaats.

La travailleuse continue donc à bénéficier d’une indemnité égale à 60 % de la rémunération perdue visée à l’article 113, alinéa 3, de la loi coordonnée qu’elle percevait avant l’aménagement des conditions ou du temps de travail à risque ou le changement de poste de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen de personen die in de hoedanigheid van gerechtigde zijn erkend en die dus daadwerkelijk aan de sociale zekerheid zijn onderworpen, kunnen het recht op geneeskundige verstrekkingen en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen genieten.

Seules peuvent bénéficier du droit aux prestations de santé et aux indemnités d’incapacité de travail, les personnes qui sont reconnues en qualité de titulaire et donc réellement assujetties à l’assurance obligatoire indemnités et soins de santé.


Om vrijstelling van wachttijd te genieten op basis van de gedane studies, bepaalde artikel 205 dat de betrokkene de hoedanigheid van persoon ten laste moest hebben voor het recht op geneeskundige verzorging.Aangezien het persoonlijke toepassingsgebied van de verzekering voor geneeskundige verzorging sterk is uitgebreid vanaf 1 januari 1998 (men kan dus veel sneller de hoedanigheid van gerechtigde hebben) werd de verwijzing naar het begrip “persoon ten laste” voor het recht op geneeskundige verzorging opgeheven.

- SSI. Pour bénéficier de la dispense de stage sur la base des études, l’article 205 disposait que l’intéressé devait avoir la qualité de personne à charge pour le droit aux soins de santé. Comme le champ d’application personnel de l’assurance soins de santé a été fort étendu à partir du 1er janvier 1998 (on peut donc y acquérir beaucoup plus aisément la qualité de titulaire), la référence à la notion de “personne à charge” pour le droit aux soins de santé a été supprimée.


Onze leden genieten dus nog altijd een prima bescherming bij ziekenhuisopname of wanneer ze ambulante zorg of tandverzorging nodig hebben. De dekking van de bestaande producten Hospitalia en Dentalia Plus werd nauwelijks gewijzigd, maar de producten worden aangeboden binnen een ander reglementair kader met specifieke verzekeringsregels voor de aansluiting, het vertrek, de bijdragen.

Les produits Hospitalia et Dentalia Plus existants n’ont pas fondamentalement changé au niveau des couvertures, mais sont proposés dans un autre cadre réglementaire avec des règles assurantielles spécifiques, par exemple au niveau des affiliations, désaffiliations, des cotisations,.


We zullen ons verbruik dus drastisch moeten verminderen als we zo lang mogelijk van dit zwarte goud willen blijven genieten, ook in toepassingen die niets met mobiliteit hebben te maken (farmaceutica, textiel enz.).

Nous devons donc réduire drastiquement notre consommation pour continuer à profiter de ce précieux pétrole le plus longtemps possible, y compris dans des utilisations qui n’ont rien à voir avec la mobilité (pharmaceutique, textile, etc.).


Wat de contractuele ambtenaren betreft in dienst van de federale overheid, zal het “verlofbesluit” van 19.11.1998 aangepast worden, zodat zowel de statutaire ambtenaren als contractuele personeelsleden recht hebben op borstvoedingsverlof volgens ongeveer dezelfde modaliteiten als deze van de C. A.O. nr. 80. De betrokkenen genieten dienstvrijstelling voor de uren van borstvoedingspauzes (dus behoud van de wedde).

En ce qui concerne les agents contractuels actifs dans un service fédéral, l’ « arrêtécongés » du 19.11.1998 doit être adapté de sorte que tant les agents statutaires que contractuels aient droit au congé d’allaitement selon plus ou moins les mêmes modalités que celles figurant dans la C. C. T. n° 80. Les intéressés bénéficient d’une dispense de service pour les heures de pauses d’allaitement (donc maintien du traitement).


De werkneemster blijft dus een uitkering genieten die overeenstemt met 60% van het gederfd loon zoals bedoeld in artikel 113, 3 e lid van de gecoördineerde wet, dat zij ontving vóór de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of risicogebonden werktijden of vóór de verandering van arbeidsplaats.

La travailleuse continue donc à bénéficier d’une indemnité égale à 60% de la rémunération perdue visée à l’article 113, alinéa 3, de la loi coordonnée qu’elle percevait avant l’aménagement des conditions ou du temps de travail à risque ou le changement de poste de travail.




Anderen hebben gezocht naar : dus genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus genieten' ->

Date index: 2021-06-04
w