Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit nummer zal dus enkel mogen gebruikt
Dit nummer zal dus enkel mogen gebruikt worden voor

Traduction de «dus enkel mogen » (Néerlandais → Français) :

De acceptatieomgeving bevat wel echte persoonsgegevens – die dus enkel mogen worden ingezien door geautoriseerde medewerkers van uw ziekenhuis – en dient om te valideren of de integratie is gelukt (meestal is er in deze fase ook sprake van een acceptatieomgeving of testomgeving aan de kant van het ziekenhuis).

L’environnement d’acceptation, par contre, contient des données à caractère personnel proprement dites – qui ne peuvent donc être consultées que par des collaborateurs autorisés de votre hôpital – et sert à valider si l’intégration a réussi (généralement, dans cette phase, il est également question d’un environnement d’acceptation ou de test du côté de l’hôpital).


Dit nummer zal dus enkel mogen gebruikt worden voor

Ce numéro ne pourra donc être utilisé que pour s'assurer de l'identification




De wetgeving is duidelijk: alle tabaksproducten en soortgelijke producten, dus ook de speciale pijptabak voor waterpijpen, vallen onder het rookverbod en mogen dus enkel in de rookkamer of in open lucht worden gerookt.

La législation est claire: tous les produits du tabac ou similaire, et donc y compris le tabac spécial destiné à la pipe à eau, sont soumis à l'interdiction de fumer et ne peuvent être consommés que dans un fumoir ou à l'extérieur.


Een psycholoog zou dus enkel een ziekte van psychische oorsprong mogen behandelen op voorschrift en onder toezicht van een bevoegd geneesheer.

Il semble inacceptable qu'un psychologue entreprenne seul un traitement psychothérapeutique, ce qui du reste, équivaudrait à un exercice illégal de la médecine.


De groepsgebaseerde toegang is dus gebaseerd op de combinatie van de vertrouwensfuncties “cliëntbeheerder” (deze bepaalt tot welke groepen zijn cliënt mag behoren) en “groepsbeheerder” (deze bepaalt welke zorgverleners tot de groep mogen behoren), waarbij de cliëntbeheerder erop vertrouwt dat de groepsbeheerder de verantwoordelijkheid neemt enkel die gebruikers van BelRAI tot zijn groep toe te laten waarvoor dit strikt noodzakelijk is voor het zorgproces of de zorg van de cliënt.

L’accès basé sur le groupe est donc basé sur la combinaison des fonctions de confiance « gestionnaire de client » (celui-ci détermine les groupes dont son client peut faire partie) et « gestionnaire de groupe » (celui-ci détermine quels sont les prestataires qui peuvent faire partie du groupe), le gestionnaire de client faisant confiance au gestionnaire de groupe qui prend la responsabilité uniquement d’inclure dans son groupe les utilisateurs de BelRAI qui sont strictement nécessaires au processus de soins ou à la prise en charge du client.


Benzodiazepinegebruikers mogen dus niet worden beschouwd als een homogene groep voor wie één enkele preventieboodschap van toepassing is.

Il y a donc tout lieu, de ne pas considérer les consommateurs de benzodiazépines comme un groupe monolithique, pour lequel un message unique de prévention serait applicable.


Risico‑personen en seropositieve personen mogen dus op geen enkele manier worden gediscrimineerd.

Les personnes à risque et les séropositifs ne doivent donc faire l'objet d'aucune discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus enkel mogen' ->

Date index: 2024-11-15
w