Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2007;27 118-22
Volgens een recent artikel in La Revue Prescrire

Vertaling van "dus eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een bewakingprogramma zal zich dus eerder richten op bepaalde voedingsmiddelen/substanties die een risico inhouden.

Un programme de surveillance sera donc plutôt ciblé sur certaines denrées/matériaux (substances) à risques.


Er is daarenboven weinig evidentie dat bij therapieresistente acne de associatie cyproteron + ethinylestadiol doeltreffender is dan de klassieke, oestroprogestagene anticonceptiva; er kan in dat geval dus eerder gekozen worden voor een oestroprogestageen anticonceptivum met lager risico van veneuze trombo-embolie, bijvoorbeeld een tweedegeneratie-anticonceptivum met als progestageen levonorgestrel.

Il existe par ailleurs peu de preuves indiquant que l’association cyprotérone + éthinylestradiol soit plus efficace dans l’acné réfractaire que les contraceptifs estroprogestatifs classiques; on peut donc plutôt opter dans ce cas-là pour un contraceptif estroprogrestatif à risque thromboembolique plus faible, tel qu’un contraceptif de deuxième génération contenant comme progestatif du lévonorgestrel.


Het lijkt dus eerder een punctueel probleem dat moet bekeken worden, i.p.v. een globaal probleem dat hier gesuggereerd wordt!

Donc, il semble que cela est plutôt un problème ponctuel à examiner et non d’un problème global comme suggéré ici !


Het is duidelijk dat er geen transferwaarden in voorkomen voor textiel gebruikt in pyjama’s, de opgegeven waarden zijn dus eerder indicatief en experimenteel bepaalde waarden zijn nodig voor een betrouwbare blootstellingevaluatie

Il est clair qu’il n’y figure aucune valeur de migration pour les textiles utilisés dans les pyjamas, les valeurs mentionnées étant donc purement indicatives et des valeurs déterminées de manière expérimentale sont nécessaires pour une évaluation fiable de l’exposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zou duidelijk moeten worden vermeld dat niet-drinkbaar water mag worden gebruikt in alle gevallen waarin er geen direct of indirect contact is met aardappelen, groenten & fruit, en dus, met name, in de 3 eerder vermelde gevallen.

Ainsi, il devrait être clairement mentionné qu’une eau non potable peut être utilisée pour tous les cas où il n’y a pas de contact direct ou indirect avec les pommes de terre, fruits & légumes, et donc notamment dans les 3 cas ci-dessus.


Volgens het productieschema (p8-5) hebben de producten echter eerder reeds een voorwas ondergaan en gaat het hier dus niet meer om het voor de eerste maal wassen.

Or, selon le schéma de production (p8-5), les produits ont déjà subi un prélavage antérieurement.


Volgens een recent artikel in La Revue Prescrire [2007; 27:118-22] genezen 50 à 70 % van de niet-gecompliceerde urineweginfecties spontaan, maar traag; de behandeling heeft dus in de eerste plaats als doel de duur van de symptomen te verkorten, eerder dan de zeldzame verwikkelingen te vermijden.

D’après un article paru récemment dans La Revue Prescrire [2007; 27: 118-22], 50 à 70% des infections urinaires simples guérissent spontanément mais lentement; le traitement vise donc davantage à réduire la durée des symptômes plutôt qu’à éviter les rares complications.


In beide groepen werd frequent bijkomende antihypertensieve medicatie gestart: het gaat dus in deze studie eerder om een vergelijking van een antihypertensieve behandeling met o.a candesartan, met een antihypertensieve behandeling zonder sartan.

Dans les deux groupes, un traitement antihypertenseur complémentaire a fréquemment été instauré: il s’agit donc plutôt dans cette étude d’une comparaison entre un traitement hypertenseur à base entre autres de candésartan et un traitement antihypertenseur sans sartan.


In beide groepen werd frequent bijkomende antihypertensieve medicatie gestart: het gaat dus in deze studie eerder om een vergelijking van een antihypertensieve behandeling met o.a candesartan, met een antihypertensieve behandeling zonder sartan.

Dans les deux groupes, un traitement antihypertenseur complémentaire a fréquemment été instauré: il s’agit donc plutôt dans cette étude d’une comparaison entre un traitement hypertenseur à base entre autres de candésartan et un traitement antihypertenseur sans sartan.


Mensen met een allergie of ziekte zullen bepaalde producten mijden op basis van een vroegere ervaring (producten waar zij al eens eerder ziek van werden worden niet meer gekocht) maar ook omdat ze op dit vlak weinig transparantie en dus weinig persoonlijke controle ervaren (niet alle ingrediënten worden op het etiket vermeld).

Les personnes souffrant d’allergie ou atteintes d’une maladie éviteront certains produits suite à une expérience antérieure (les produits qui les a déjà rendus malades ne seront plus achetés) mais aussi parce qu’ils déplorent un manque de transparence à ce niveau et ne peuvent donc exercer de contrôle personnel (tous les ingrédients ne sont pas mentionnés sur l’étiquette).




Anderen hebben gezocht naar : dus eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus eerder' ->

Date index: 2022-01-29
w