Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus een tegemoetkoming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het besluit wordt met name de regel verduidelijkt waarmee kan worden bepaald of de sterkte van het glas 8,25 (artikel 30) of 4,25 (artikel 30ter) dioptrie bedraagt, en of er dus een tegemoetkoming van de verplichte verzekering mogelijk is.

Il précise notamment la règle permettant de déterminer si le verre atteint une puissance de 8,25 dioptries (article 30) ou de 4,25 dioptries (article 30ter), et s’il peut donc faire l’objet d’une intervention de l’assurance obligatoire.


Via de GDT kan de federale ziekteverzekering dus een tegemoetkoming uitbetalen voor de activiteit van een ‘hulpverlener’ zoals een psycholoog of ergotherapeut, wat toch opmerkelijk is.

Par l’intermédiaire des SISD, l’assurance maladie fédérale peut donc octroyer une intervention pour l’activité d’un ‘auxiliaire de soins’ comme un psychologue ou un ergothérapeute, ce qui n’est certes pas négligeable.


Via de GDT kan de federale ziekteverzekering dus een tegemoetkoming uitbetalen voor de activiteit van een " hulpverlener" zoals een psycholoog of ergotherapeut, wat toch opmerkelijk is.

Par l'intermédiaire des SISD, l'assurance maladie fédérale peut donc octroyer une intervention pour l'activité d'un " auxiliaire de soins" comme un psychologue ou un ergothérapeute, ce qui n'est certes pas négligeable.


Als hij toch het voorgeschreven geneesmiddel wil, moet de apotheker hem informeren dat hij dan de volledige kost zelf moet dragen (dat er dus geen tegemoetkoming van de verzekering geneeskundige verzorging voorzien is).

Si le patient veut néanmoins le médicament prescrit, le pharmacien doit lui indiquer qu’il devra supporter lui-même l’entièreté du coût (qu’il n’y a donc pas d’intervention de l’assurance soins de santé).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderstaande aanpassingen zijn opgenomen in de nomenclatuur ( = er bestaat dus een tegemoetkoming voor), maar worden niet gedekt door het huurforfait:

Les adaptations mentionnées ci-dessous sont reprises dans la nomenclature (= il existe un remboursement pour celles-ci) mais ne sont pas couvertes par le forfait de location :


U zult dus het verschil tussen de normale tegemoetkoming voor de medische kosten en de hogere tegemoetkoming van het OMNIO-statuut, moeten terugbetalen aan uw ziekenfonds.

Vous devrez donc rembourser à votre mutualité la différence entre l’intervention normale pour les frais de santé et l’intervention majorée reçue grâce au statut Omnio.


De nieuwe specifieke tegemoetkoming geldt, net zoals de oude tegemoetkoming, voor vrouwen jonger dan 21 jaar (dus tot en met 20 jaar).

Comme l’ancienne intervention, la nouvelle intervention spécifique est valable pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans (donc jusqu’à 20 ans inclus).


Het huidige bruto belastbaar jaarinkomen van het gezin van de Heer M. mag dus niet hoger liggen dan 25 362,55 € om te kunnen genieten van de verhoogde tegemoetkoming.

Les revenus actuels du ménage de Monsieur M. ne peuvent donc pas dépasser € 25 362,55 par an pour pouvoir lui accorder le bénéfice de l’intervention majorée.


Het OMNIO-statuut geeft wel aan degenen die het krijgen, dezelfde rechten op verhoogde tegemoetkoming van medische verzorging (dus lager remgeld) als bij de " klassieke" verhoogde tegemoetkoming.

L' OMNIO donne les mêmes droits à l'intervention majorée dans les frais médicaux (donc ticket modérateur moins important) que l'intervention majorée " classique" .


‣ De nieuwe specifieke tegemoetkoming voor vrouwen jonger dan 21 jaar bedraagt 3 euro per maand dat het contraceptivum bescherming biedt en wordt dus niet langer berekend op basis van percentages en klassen.

‣ La nouvelle intervention spécifique pour les femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans s’élève à 3 euros par mois de protection apportée par le contraceptif, et n’est donc plus calculée sur base de pourcentages ou de classes.




Anderen hebben gezocht naar : dus een tegemoetkoming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een tegemoetkoming' ->

Date index: 2023-05-30
w