Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus een gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever betaalt je dus een gewaarborgd loon gedurende de eerste 14 (arbeidster) of 30 dagen (bediende).

Un salaire garanti est donc dû par l’employeur pendant les 30 premiers jours de l’incapacité pour les employées et les 14 premiers jours pour les ouvrières.


Zij hebben dus geen gewaarborgd loon tijdens die periode.

Il n'y donc pas de salaire garanti durant cette période.


De verlenging - met veertien of achtentwintig dagen - hangt dus alleen nog af van de hoedanigheid van de betrokkene - arbeider/bediende - bij het begin van de ongeschiktheid; het werkelijke recht op het gewaarborgd inkomen heeft dus geen invloed meer, aangezien de werkgever soms zelf problemen heeft om in bijzondere situaties de exacte periode, die wordt gedekt, te bepalen.

La prolongation - quatorze ou vingt-huit jours - ne dépend donc plus que de la qualité de l’intéressé - ouvrier/employé - lorsque l’incapacité survient; le droit effectif au salaire garanti n’a plus d’incidence, l’employeur ayant parfois lui-même quelques difficultés à déterminer la période exacte de couverture dans des situations particulières.


De werklozen hebben geen recht op gewaarborgd loon en zijn dus vanaf de 1ste dag ten laste van de uitkeringsverzekering.Deze groep vertegenwoordigt 11,97% van het totaal aantal gevallen.

Les chômeurs ne bénéficient d’aucune période de salaire garanti et sont par conséquent à charge de l’assurance indemnité dès le 1 er jour de l’incapacité. Ce groupe de titulaires représente 11,97% des cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werklozen hebben geen recht op gewaarborgd loon en zijn dus vanaf de 1 e dag ten laste van de uitkeringsverzekering.

Les chômeurs ne bénéficient d’aucune période de salaire garanti et sont par conséquent à charge de l’assurance indemnités dès le premier jour de l’incapacité.


Het gewaarborgd loon en de uitkeringen konden niet worden gecumuleerd; het was dus normaal dat de aangiftetermijn dienovereenkomstig (veertien dagen) of bijna (achtentwintig ipv dertig dagen) werd verlengd.

La rémunération garantie et les indemnités ne pouvaient se cumuler; il était donc normal de prolonger le délai de déclaration à due concurrence (quatorze jours) ou presque (vingt-huit au lieu de trente jours).


Bovenop de verplichte verzekering zijn dus bijkomende instrumenten nodig: o.a. voor de ziekenhuisopname, de tandzorg, de hulpverlening en het gewaarborgd inkomen.

Il est donc nécessaire d’avoir des instruments complémentaires à l’assurance obligatoire. Notamment en matière d’hospitalisation, de soins dentaires ou encore d’assistance et de revenu garanti.


De werklozen hebben geen recht op gewaarborgd loon en zijn dus vanaf de 1e dag ten laste van de uitkeringsverzekering.

Les chômeurs ne bénéficient d’aucune période de salaire garanti et sont par conséquent à charge de l’assurance indemnités dès le 1 er jour de l’incapacité.


De wet van 22 december 1989 heeft dus het arbeidsrecht gewijzigd: in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten is de verplichting voor de werkgever om bij zwangerschap of bevalling een gewaarborgd loon te betalen, afgeschaft. In artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 is eveneens de wettelijke basis ingevoegd, waarmee de Koning bepaalde periodes van inactiviteit tijdens het tijdvak voor de bevalling gelijk kan stellen met arbeidsperiodes voor de verlenging van de nabevallingsrust (2) .

La loi du 22 décembre 1989 a donc modifié le droit du travail: elle a supprimé dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l’obligation pour l’employeur de payer un salaire garanti en cas de grossesse ou d’accouchement; elle a également inséré, dans l’article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la base légale permettant au Roi d’assimiler certaines périodes d’inactivité se situant dans la période précédant l’accouchement à des périodes de travail, en vue de la prolongation du repos postnatal (2) .


De werklozen hebben geen recht op gewaarborgd loon en zijn dus vanaf de 1 e dag ten laste van de uitkeringsverzekering.

Les chômeurs ne bénéficient d’aucune période de salaire garanti et sont par conséquent à charge de l’assurance indemnités dès le 1 er jour de l’incapacité.




Anderen hebben gezocht naar : dus een gewaarborgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een gewaarborgd' ->

Date index: 2021-08-08
w