Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Geringe afwijking
Geringe gewichtstoename tijdens zwangerschap
Geringe hypothermie van pasgeborene
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Variatie
Vermoeidheidssyndroom
Zeer geringe persoonlijke-hygiëne

Vertaling van "dus een geringe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




omfalitis van pasgeborene met of zonder geringe bloeding

Omphalite du nouveau-né, avec ou sans hémorragie légère




afwezige, geringe en weinig frequente menstruatie

Aménorrhée, oligoménorrhée et hypoménorrhée




Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Slechts een kleine fractie (< 5%) van de radioactiviteit in de urine (zijnde < 3% van de totale dosis) bestond uit de moederverbinding; renale excretie speelt dus een geringe rol bij de eliminatie van de moederverbinding.

Seule une faible fraction (< 5 %) de la radioactivité urinaire (représentant moins de 3 % de la dose totale) correspond à la substance mère ; l'excrétion rénale joue donc un rôle mineur dans l’élimination de la substance mère.


Een betere bewaking brengt een verlaging van het risico met zich mee, onder meer vanwege het feit dat het gevaar voor vermenigvuldiging van het virus bij het gedomesticeerd pluimvee ligt, terwijl de in het wild levende vogels verantwoordelijk zijn voor de verspreiding van het virus (geringe besmettelijkheid en dus geringe amplificatie bij in het wild levende vogels).

Une meilleure surveillance entraîne une diminution du risque, entre autre par le fait que le danger d’amplification du virus se situe chez la volaille domestique, alors que les oiseaux sauvages sont plutôt responsables de la dispersion du virus (faible contagiosité et donc faible amplification chez les oiseaux sauvages).


De meeste geneesmiddelen komen inderdaad in de moedermelk terecht, maar dikwijls slechts in geringe concentratie; daarenboven bepalen ook de hoeveelheid melk die het kind drinkt en de kinetiek van het geneesmiddel bij het kind (lever- en nierfunctie zijn bij het jonge kind nog niet volledig ontwikkeld, met mogelijk vertraagde uitscheiding tot gevolg), de mate van blootstelling aan het geneesmiddel en dus het risico van ongewenste effecten [zie ook Folia januari 2001 ].

En effet, la plupart des médicaments passent dans le lait maternel, mais souvent seulement à faible concentration; de plus, la quantité de lait que boit l’enfant et la cinétique du médicament chez l’enfant (les fonctions hépatique et rénale ne sont pas encore complètement développées chez le jeune enfant, avec ralentissement possible de l’élimination) déterminent aussi l’exposition au médicament et donc le risque d’effets indésirables [voir aussi Folia de janvier 2001 ].


Gezien het geringe potentieel voordeel, het risico op negatieve effecten en de belangrijke graad van onzekerheid die bestaat rond de best beschikbare schattingen, antwoordt het KCE neen op de vraag en beveelt dus een dergelijke opsporing niet aan.

Vu le bénéfice potentiel limité, les risques d’effets négatifs, et le niveau d’incertitude considérable entourant les estimations disponibles, le KCE répond par la négative à la question posée par le CTM et ne recommande donc pas un tel dépistage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd dus gewezen op het schril contrast tussen de maatschappelijke kost voor het bijhouden van het register en de geringe opbrengst van de boetes.

On a donc attiré l’attention sur le contraste criant entre le coût de la tenue du registre pour la société et les faibles recettes des amendes.


Het gaat hier dus om een slechts geringe verhoging van het risico.

Il ne s’agit donc ici que d’une faible augmentation du risque.


De categorie “inrichtingen met geringe capaciteit” zal dus verdwijnen.

La catégorie " établissements de faible capacité " va donc disparaître.


Maar gezien de geringe absorptie van het product na plaatselijke applicatie en dus de zeer beperkte overgang in de moedermelk vormt een kortstondig plaatselijk gebruik van aciclovir geen contra-indicatie voor voortzetting van de borstvoeding.

Néanmoins, étant donné la faible absorption du produit après application locale et donc son passage très limité dans le lait maternel, l'utilisation non prolongée d'aciclovir par voie locale ne constitue pas une contre-indication à la poursuite de l'allaitement.


Echter gezien de geringe resorptie van het product na lokale toediening en dus de beperkte uitscheiding in de moedermelk, is niet langdurig, lokaal gebruik van aciclovir geen contraindicatie voor het voortzetten van de borstvoeding.

Cependant, étant donné que la faible résorption du produit après application locale et, donc, l’excrétion limitée dans le lait maternel sont de courte durée, l’usage local d’aciclovir n’est pas une contre-indication à la poursuite de l’allaitement.


Diflucortolonvaleraat wordt in de huid slechts in geringe mate gehydrolyseerd, en het opgenomen actief bestanddeel is dus volkomen lokaal actief.

Le valérate de diflucortolone ne subit qu’une faible hydrolysation dans la peau, de sorte que la substance active résorbée dans la peau est totalement active localement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een geringe' ->

Date index: 2024-07-22
w