Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus duidelijk dat beide » (Néerlandais → Français) :

Uit wat voorafgaat is dus duidelijk dat beide soort studies zich niet aan mekaar kunnen substitueren maar eerder complementair zijn.

De ce qui précède, il devient clair que les deux types dÊétude ne se substituent pas mais sont plutôt complémentaires.


Voor dokter B 'verwacht' je dus 30 + 50 = 80 patiënten met een antihypertensivumvoorschrift. Zijn frequentie-index bedraagt aldus 120/80 = 1,50, of de helft meer dan de gemiddelde huisarts doet met een vergelijkbaar patiënteel als dit van dokter B. Rekening houdend met de leeftijd van zijn patiënten, schrijft dokter B dus duidelijk meer frequent antihypertensiva voor dan zijn collega.

Pour docteur B, on 'attend' donc 30 + 50 = 80 patients avec une prescription AH, ou un indice de fréquence de 120/180 = 1,50, ce qui représente la moitié en plus du nombre 'attendu'. En tenant compte de l'âge des patients, le docteur B prescrit plus de AH que son collègue.


Diens rol dient dus duidelijk onderscheiden te worden van deze van de beleidsorganen, die uiteindelijk de beslissingen over de te nemen opties moeten treffen, vaak na bijkomende discussies en onderhandelingen.

Son rôle doit donc clairement être distingué de celui des organes de décision qui, en finale, doivent choisir entre les différentes options possibles, souvent après discussions et négociations complémentaires.


Het is dus duidelijk dat SPEOS, na de opstartfase in 2006, in 2007 heeft kunnen zorgen voor een stabiele en betrouwbare productie.

SPEOS a donc pu clairement stabiliser et fiabiliser sa production en 2007, après la phase de démarrage en 2006.


De NCGZ had dus duidelijk de bedoeling om het GMD aan te wenden als een instrument dat kwaliteitsbevorderend moet werken en de zorg beter moet organiseren.

L’objectif de la CNMM était donc clairement de faire du DMG un instrument permettant de favoriser la qualité et de mieux organiser les soins.


Ongeacht de optie die uiteindelijk wordt weerhouden, is het duidelijk dat die revalidatiecentra integraal deel moeten uitmaken van een regionaal netwerk brandwondenzorg met formele overeenkomsten wat betreft de klinische en organisatorische aspecten (bv. vaardigheden en competenties van de medewerkers, uitwisseling van kennis in beide richtingen).

Indépendamment de l’option choisie, ces centres de revalidation devraient faire partie intégrante des réseaux de soins des brûlures et faire l’objet d’accords formels concernant les aspects cliniques et organisationnels (ex. compétences du personnel, échange réciproque d’expertise).


Het is duidelijk dat de keuze tussen beide vaccins zal afhangen van de voorkeur van de beleidsmaker om te opteren voor de preventie van minder frequente ernstige IPD gevallen alleen of ook voor de preventie van frequente gevallen van AOM.

Clairement le choix entre les vaccins PCV10 et PCV13 dépendra de la préférence du décideur d’opter pour la prévention seule de pathologies graves IPD dans des cas moins fréquents ou également pour la prévention de pathologies bénignes OMA chez un plus grand nombre.


De resultaten tonen ook duidelijk aan dat, voor beide vaccins, een 2+1 schema wenselijker is dan een 3+1 schema.

Les résultats ont aussi démontré que, pour les deux vaccins, la vaccination suivant un schéma 2+1 est plus pertinente qu’un schéma 3+1.


Om de uitwisseling van kennis tussen de wereld van de wetenschappers en die van de beleidsmakers optimaal te laten verlopen zijn “vertalers” nodig: personen die met beide werelden vertrouwd zijn en de communicatie ertussen kunnen verbeteren door resultaten van wetenschappelijk onderzoek te vertalen in duidelijke, haalbare en direct implementeerbare beleidsaanbevelingen.

Afin d’assurer un échange optimal de connaissances entre le monde des scientifiques et celui des décideurs politiques, il faut disposer de « passeurs » : des personnes familiarisées avec ces deux mondes, qui améliorent la communication réciproque en transposant les résultats de la recherche scientifique sous la forme de recommandations politiques claires, réalisables et directement applicables.


De zorg voor slokdarm- en maagkanker vraagt een grote specialisatie. De overlevingskans binnen de 30 dagen na een chirurgische ingreep (bij slokdarmkanker) en na 5 jaar (bij beide kankers) is duidelijk groter als de patiënt behandeld wordt in een ‘ervaren’ of hoog-volume ziekenhuis, dat jaarlijks minstens 20 gelijkaardige operatieve ingrepen uitvoert.

La prise en charge des cancers de l’œsophage et de l’estomac demande un degré élevé de spécialisation, et les chances de survie dans les 30 jours après chirurgie (dans le cas des tumeurs de l’œsophage) et après 5 ans (dans les deux types de cancers) sont clairement plus élevées lorsque le patient est traité dans un centre « expérimenté » ou traitant un volume important de cas (minimum 20 opérations comparables par an).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus duidelijk dat beide' ->

Date index: 2022-02-07
w