Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus bv » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een overdosering (en dus bv. rhabdomyolyse) te voorkomen, is een regelmatige meting van de plasmaconcentraties van bezafibraat raadzaam.

Pour éviter tout surdosage (et donc pour éviter la survenue d’une rhabdomyolyse, p. ex.), il est conseillé de mesurer régulièrement les taux plasmatiques de bézafibrate.


Driemaandelijks wordt voor alle rechthebbenden samen een overzicht aan de Dienst voor geneeskundige verzorging overgemaakt waarop per patiënt, voor de voorbije drie maanden, de data aangeduid zijn waarop het revalidatiecentrum effectief (fysiek, dus bv. niet telefonisch) de patiënt in revalidatie had.

Tous les trimestres, pour tous les bénéficiaires confondus, un récapitulatif est transmis au Service des soins de santé, sur lequel sont indiquées par patient, pour les trois mois qui précèdent, les dates auxquelles le centre de rééducation fonctionnelle a eu effectivement (physiquement, donc pas par téléphone) le patient en rééducation fonctionnelle.


4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen Sommige bijwerkingen (bv. symptomen van daling van de bloeddruk zoals duizeligheid) kunnen het concentratie- en reactievermogen van de patiënt verstoren en dus een risico inhouden in situaties waarin die vermogens van bijzonder belang zijn (bv. een voertuig of machines bedienen).

dès lors constituer un risque dans les situations où ces aptitudes sont d'une importance particulière (par ex., la conduite d’un véhicule ou l’utilisation d’une machine).


Sommige bijwerkingen (bv. symptomen van daling van de bloeddruk zoals duizeligheid) kunnen het concentratie- en reactievermogen van de patiënt verstoren en dus een risico inhouden in situaties waarin die vermogens van bijzonder belang zijn (bv. een voertuig of machines bedienen).

Certains effets indésirables (p. ex. symptômes d’une baisse de la tension artérielle, tels qu'étourdissement), peuvent altérer la capacité de concentration et de réaction du patient, et peuvent donc constituer un risque dans des situations où ces capacités sont essentielles (p. ex. lors de la conduite d’un véhicule ou de l’utilisation de machines).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dagen kunnen enkel opgenomen worden op normale arbeidsdagen (dus dagen waarop de betrokkene normaal werkt).Wanneer een werknemer bv. enkel maandag en dinsdag werkt, kunnen de verlofdagen dus enkel aangerekend worden op maandagen of dinsdagen.

Ces jours ne peuvent être pris que durant les jours de travail normaux (donc les jours pendant lesquels l’intéressé travaille normalement). Lorsqu’un travailleur ne travaille que le lundi et le mardi, les jours de congé peuvent donc uniquement être portés en compte les lundis ou les mardis.


Via een koppeling met het RIZIV-nummer in Farmanet kunnen er dus gegevens worden opgevraagd gaande van individuele profielen tot “groepsprofielen” (bv. huisartsen, verschillende specialismen, tandartsen), profielen volgens leeftijd van de artsen, LOK-profielen enz.

Au moyen d’une association avec le numéro INAMI dans Pharmanet, des données peuvent donc être demandées, allant des profils individuels aux « profils de groupe » (p.ex. médecins généralistes, différentes spécialités, dentistes), aux profils selon l’âge des médecins, aux profils GLEM, etc.


de burgers in hun hoedanigheid van sociaal verzekerde of patiënt, die dus klant zijn van de dienstverlening in het kader van de GVU-verzekering de individuele zorgverleners en de verzorgingsinstellingen de V. I. de ondernemingen, zoals farmaceutische bedrijven, producenten van medische hulpmiddelen, en bv. ook informaticaleveranciers die softwarepakketten voor zorgverleners ontwikkelen, enz. het RIZIV zelf en andere overheidsinstellingen zoals het eHealth-platform, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de FOD Volksgezondheid, het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, de FOD Sociale zekerheid, Bpost, de Dienst voor administratieve vereenvoudiging (DAV), de Europese commissie, enz.

les citoyens comme assurés sociaux ou patients qui bénéficient des services rendus dans le cadre de l’assurance SSI les dispensateurs de soins individuels et les établissements de soins les O.A. les entreprises, telles que des firmes pharmaceutiques, des fabricants de dispositifs médicaux, des entreprises informatiques qui développent des logiciels pour dispensateurs de soins, etc. l’INAMI même et d’autres institutions publiques comme la plate-forme eHealth, la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, le SPF Santé publique, l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, le SPF Sécurité sociale, Bpost, l’Agence pour la simplification administrative (ASA), la Commission européenne, etc.


Indien de gerechtigde voor een bepaalde aanrekeningsperiode had gekozen (bv. de maand juli of augustus) en indien de arbeidsongeschiktheid eindigt vóór het einde van het vakantiejaar (waardoor de gerechtigde in principe alle of een deel van de vakantiedagen kan opnemen waarop hij recht heeft), zal het ziekenfonds de nodige regularisatie moeten doorvoeren. Het ziekenfonds zal dus de uitkeringen moeten uitbetalen die zonder reden werden ingehouden aangezien uiteindelijk is gebleken dat het cumulatieverbod niet van toepassing was op alle of een deel van de dagen die oorspronkelijk in aanmerking werden genomen.

Si le titulaire a choisi une période d’imputation donnée (p. ex., le mois de juillet ou d’août) et si l’incapacité de travail prend fin avant la fin de l’année de vacances (ce qui met en principe le titulaire en mesure de prendre tout ou partie des jours de vacances auxquels il peut prétendre), la mutualité procèdera à la régularisation qui s’impose et mettra en paiement les indemnités qui avaient été retenues sans justification puisqu’il est apparu par la suite que l’interdiction de cumul n’était pas applicable pour tout ou partie des jours initialement pris en considération.


Voordelen voor de V. I. : verdwijnen van het papieren circuit minder invoerwerk en minder fouten, en daardoor ook meer middelen en tijd voor focus op controle, advies en begeleiding van sociaal verzekerden, bv. door de adviserend geneesheren in de V. I. correctere facturatie en dus ook minder verwerpingen en terugvorderingen achteraf verdwijnen van het logistiek beheer rond de SIS-kaart.

Avantages pour l’O.A. : suppression du circuit papier allègement du travail d’encodage, et donc moins d’erreurs et plus de temps et de moyens pour accentuer le contrôle, pour conseiller et accompagner des assurés sociaux, p. ex. par le médecin-conseil au sein de l’O.A. facturation plus correcte, et donc moins de rejets et de récupérations par la suite suppression de la gestion logistique autour de la carte SIS.


Voordelen voor de zorgverlener: bijgewerkte informatie over de verzekerbaarheid van de patiënt verdwijnen van het papieren circuit, minder administratieve rompslomp en dus meer tijd voor zorg snellere gegevensuitwisseling en -verwerking (bv. machtiging Hoofdstuk IV-geneesmiddelen).

Avantages pour le dispensateur de soins : informations actualisées sur l’assurabilité du patient suppression du circuit papier, moins de tracasseries administratives et donc plus de temps à consacrer aux soins échange et traitement plus rapides de données (p. ex. autorisation médicaments du Chapitre IV).




D'autres ont cherché : dus bv     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus bv' ->

Date index: 2021-09-18
w