Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd dus beslist om als referentie de gemiddelde bedragen te nemen die in Frankrijk door het ONIAM worden toegekend voor de overeenkomstige aandoeningen, tenzij het onderzochte wetsvoorstel uitdrukkelijk melding maakt van het bedrag van de vergoeding.

Il a donc été décidé de prendre comme référence les montants moyens accordés en France par l’ONIAM pour les pathologies correspondantes lorsque les propositions de loi étudiées dans le présent rapport ne mentionnaient pas explicitement le montant des indemnités.


De Algemene Raad heeft dus beslist om geen wijzigingen aan te brengen aan de normatieve sleutel voor het dienstjaar 1999.

Le Conseil général a donc décidé de ne pas apporter de modifications à la clé normative pour l’exercice 1999.


De preventie tegen de verspreiding van deze ziektes, en het plan van een toekomstig beleid inzake aids/HIV gecoördineerd met de Gemeenschappen, worden dus beslist niet uit het oog verloren.

La prévention de la propagation de celles-ci, de même que l'esquisse d'une future politique en matière de SIDA/VIH+ coordonnée avec les Communautés, ne sont ainsi également pas perdues de vue.


Begin 2003 is dus beslist tot de modernisering van het systeem.

Dès le début de l’année 2003, la modernisation du système a donc été décidée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Duitse artsen waren, na grondige medische onderzoeken, tot de conclusie gekomen dat de passende behandeling voor deze pathologie slechts kon worden verstrekt in een privé-kliniek in Zwitserland, gespecialiseerd in dit type behandeling, en hadden dus beslist om de betrokkene dringend naar deze kliniek over te brengen zonder een aanvraag tot toestemming of voorafgaande mededeling naar de bevoegde Spaanse instelling te sturen.

Au terme d’examens médicaux approfondis, les médecins allemands étaient parvenus à la conclusion médicale que le traitement approprié pour cette pathologie ne pouvait être prodigué que dans une clinique privée suisse, spécialisée pour ce type de traitement, et avaient dès lors pris la décision de transférer d’urgence l’intéressée dans cette clinique sans qu’aucune demande d’autorisation ni communication préalable n’ait été adressée à l’institution espagnole compétente.


Er werd beslist dat zij deze bijdragen terug zouden betalen aan hun leden, dus de zelfstandigen die bij hen een aanvullende verzekering kleine risico's hadden afgesloten.

Il a été décidé que ces cotisations devaient être remboursées à leurs membres, donc aux indépendants qui avaient contracté une assurance complémentaire petits risques auprès des mutuelles.


De scoping wordt dus uitgevoerd wanneer na een screeningsprocedure beslist werd om het proces van milieueffectrapportage te doorlopen.

En d’autres termes, le scoping s’effectue lorsqu’il a été décidé, au terme d’une phase de screening, de réaliser la SEA .


Indien verwerking binnen die tijd niet mogelijk is of zal zijn of indien onmiddellijk bij productie wordt beslist om het separatorvlees in te vriezen, dan moet het vriesproces ten laatste 12 uur na de productie van het separatorvlees worden opgestart en het moet ten laatste 6 uur later zijn afgerond met het bereiken van –18 °C. Voor diepvriezen beschikt men dus in totaal over maximaal 18 uur na productie.

Si la transformation dans ce délai n'est pas possible ou n'aura pas lieu, ou encore, si l'on décide déjà lors de la production de congeler la viande, le processus de congélation doit débuter au plus tard 12 heures après la production de la viande séparée mécaniquement (qui était déjà mis en réfrigération) et la température de – 18°C doit être atteinte en 6 heures au maximum. On dispose donc d'un délai total de 18 heures au total pour la congélation.


Tijdens de vergadering van het Beheerscomité van 29 april 2009 werd beslist dat de verzekeringsinstellingen (V. I. ) de gegevens die nodig zijn om de dagen van postnatale rust te kunnen vergoeden zullen opvragen door middel van een papieren formulier (er wordt dus geen nieuw elektronisch scenario voorzien).

En sa séance du 29 avril 2009, le Comité de gestion a décidé que les organismes assureurs (O.A) demanderont les données nécessaires à l’indemnisation des jours de congé postnatal sur la base d’un formulaire papier (un nouveau scénario électronique n’est donc pas envisagé).


Uit de enkele omstandigheid dat het aanbrengen van een bridge niet in de nomenclatuur is opgenomen en dus niet door de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt vergoed of de complexiteit van de situatie die men heeft beslist te verhelpen via die verstrekking, kan niet worden besloten dat zij uitzonderlijk is.

De la seule circonstance que la pose d’un bridge n’est pas reprise dans la nomenclature donnant lieu à un remboursement par l’assurance soins de santé ou la complexité de la situation à laquelle il a été décidé, en recourant à cette prestation, de remédier, il ne peut être conclu au caractère exceptionnel de celle‐ci.




Anderen hebben gezocht naar : dus beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus beslist' ->

Date index: 2021-11-09
w