Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durée aux soins intensifs » (Néerlandais → Français) :

La moyenne de la durée aux soins intensifs est néanmoins plus élevée : 11.9 heures (écart-type=4.3, min.=2 heures, max.=21 heures).

La moyenne de la durée aux soins intensifs est néanmoins plus élevée : 11.9 heures (écarttype=4.3, min.=2 heures, max.=21 heures).


De nouveaux indicateurs ont été ajoutés à l’éventail dans le domaine de la santé mentale, des soins aux personnes âgées, de la continuité des soins et, dans une moindre mesure, dans les soins aux personnes en fin de vie, les soins de longue durée, la centralité du patient et la promotion de la santé.

Indicatoren werden toegevoegd op het vlak van geestelijke gezondheidszorg, zorg voor ouderen, zorgcontinuïteit, en in mindere mate, palliatieve zorg, zorg op lange termijn, patiëntgerichtheid en gezondheidspromotie.


Le RCM nous renseigne, par spécialité m , la durée de séjour pour la fonction des soins intensifs, en jours et en heures (pour le nombre dÊheures excédent un multiple de 24).

Le RCM nous renseigne, par spécialité s , la durée de séjour pour la fonction des soins intensifs, en jours et en heures (pour le nombre dÊheures excédent un multiple de 24).


avons pu observer pour les femmes entre 16 et 60 ans, le pourcentage de femmes de plus de 60 ans recevant des aminosiden est indépendant du pourcentage de femmes passées aux soins intensifs.

une moyenne=10.7 ; écart-type=7.7 ; Q1=6 ; médiane=9 ; Q3=13). Similairement à ce que nous avons pu observer pour les femmes entre 16 et 60 ans, le pourcentage de femmes de plus de 60 ans recevant des aminosides est indépendant du pourcentage de femmes passées aux soins intensifs.


Par rapport aux autres pays européens, la Belgique présente une incidence moyenne d’infections chez les patients séjournant en unité de soins intensifs.

In vergelijking met andere Europese landen vertoont België een gemiddelde infectie-incidentie bij patiënten die in intensieve verzorging zijn opgenomen.


[PDF] Sessie 2: Surveillance des incidents médicamenteux : une expérience aux soins intensifs (C. Danguy)

[PDF] Session 2: Surveillance des incidents médicamenteux : une expérience aux soins intensifs (C. Danguy)


Graphique 1 - Incidence des pneumonies et des septicémies après un séjour aux soins intensifs par 1.000 admissions

Grafiek 1 - Incidentie van pneumonieën en sepsissen na een verblijf in intensieve verzorging per 1.000 opnames Pneumonia - Blood stream infection


Étoffer ce jeu d’indicateurs en y intégrant des indicateurs portant sur les domaines suivants : la promotion de la santé, la médecine générale, la santé mentale, les soins de longue durée, les soins aux personnes en fin de vie ; ajouter des indicateurs portant sur la centralité du patient et sur la continuité des soins (deux sousdimensions de la qualité) ; proposer des indicateurs permettant de mesurer l’équité du système de santé.

De kernset uitbreiden met indicatoren uit volgende domeinen: gezondheidspromotie, huisartsgeneeskunde, geestelijke gezondheidszorg, zorg op lange termijn, palliatieve zorg; indicatoren toevoegen inzake patiëntgerichtheid en zorgcontinuïteit (twee subdimensies van kwaliteit), en tot slot indicatoren voorstellen inzake billijkheid in het gezondheidssysteem;


Treize des septante-quatre indicateurs évaluent l’accessibilité du système de santé. Ils sont regroupés par thèmes : disponibilité des soignants, accessibilité financière, couverture des mesures préventives, accessibilité aux soins de longue durée et moment de début des soins palliatifs en fin de vie.

Dertien van de 74 indicatoren beoordelen de toegankelijkheid van het gezondheidssysteem en zijn gegroepeerd in verschillende thema’s: beschikbaar personeel in gezondheidszorg, financiële toegankelijkheid, dekkingsgraad van preventieve maatregelen, toegankelijkheid van residentiële zorg voor ouderen, beschikbaarheid van mantelzorgers voor ouderen en tijdigheid van palliatieve zorg op het einde van het leven.


3 Le nombre d’infirmières en exercice ; les coûts supplémentaires liées à la maladie chez les patients chroniques ; les prescriptions conformes aux guides de bonne pratique clinique ; le dépistage du cancer colorectal ; les dents cariées, manquantes ou obturées à l’âge de 12 ans ; le dépistage cardiovasculaire chez les personnes âgées de 45 à 75 ans ; le taux de survie à 5 ans après un diagnostic de cancer (du sein, du côlon, du col de l’utérus) ; la mortalité prématurée ; l’incidence des escarres dans les établissements de soins de longue durée et au sei ...[+++]

3 Het aantal praktiserende verpleegkundigen; bijkomende ziektegerelateerde kosten voor chronisch zieken; voorschriften in overeenstemming met de richtlijnen; screening voor colorectale kanker; cariës, tandverlies en tandvullingen op de leeftijd van 12 jaar; cardiovasculaire screening bij personen tussen 45-75 jaar; 5-jaars overlevingspercentage (borst, colon, baarmoederhals); vroegtijdig overlijden, incidentie van doorligwonden in residentiële zorg en bij risicopersonen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durée aux soins intensifs' ->

Date index: 2025-05-10
w