Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durven " (Nederlands → Frans) :

We durven hopen dat de Kadernota Integrale Veiligheid, die nog in de maak is wel voldoende aandacht aan deze problematiek zal besteden zodat politiediensten - zij het lokaal of federaal - bereid gevonden worden om te blijven investeren in deze materie en de broodnodige informatie aan te leveren.

Nous osons espérer que la note-cadre « Sécurité intégrale », qui est en cours d’élaboration, prêtera une attention suffisante à cette problématique, de sorte que les services de police, que ce soit au niveau local ou fédéral, continuent à investir dans ce domaine et à fournir les informations indispensables.


Home | Actueel | Crisis Gazastrook: zorgen voor gewonden die huis niet uit durven

Accueil | Actualités | Gaza : « Des blessés sont coincés chez eux »


Crisis Gazastrook: zorgen voor gewonden die huis niet uit durven | Artsen Zonder Grenzen

Gaza : « Des blessés sont coincés chez eux » | Médecins Sans Frontières


Crisis Gazastrook: zorgen voor gewonden die huis niet uit durven

Gaza : « Des blessés sont coincés chez eux »


‘We moeten als burger veel meer durven zeggen wat onze mening is.

‘Nous devons davantage oser exprimer notre opinion en tant que citoyen.


Ook al is de financiering van eco-innovatie essentieel, het zijn toch vooral de mensen die risicovolle eco-innovatieve projecten durven aan te gaan, die een doorbraak naar een meer duurzame samenleven doen ontstaan.

Si le financement de l'éco-innovation est essentiel, ce sont surtout les personnes qui osent prendre le risque de lancer des projets éco-innovateurs qui créent la percée vers une société davantage durable.


Een kwestie van Denken, Dromen, Durven en Doen 09-06-2011

Een kwestie van Denken, Dromen, Durven en Doen 09/06/2011


Een kwestie van Denken, Dromen, Durven en Doen — Nederlands

Een kwestie van Denken, Dromen, Durven en Doen — Français


Met trots durven we zeggen dat Pfizer al haar medewerkers waardig en respectvol behandelt, ook de ouderen.

Nous ne sommes pas peu fiers d'oser affirmer que Pfizer traite tous ses collaborateurs avec dignité et respect, même les plus âgés d'entre eux.


Als de ouders niet beschikbaar zijn of niet bereid om verder in de opvoeding te investeren, moet men aan alternatieven durven denken waarmee men een minimale positieve houding tegenover de jongere kan behouden.

Si les parents ne sont pas disponibles ou disposés à continuer de s’investir dans l’éducation, il faut oser envisager des alternatives qui permettent d’avoir une attitude positive minimale à l’égard de l’adolescent.




Anderen hebben gezocht naar : durven     niet uit durven     eco-innovatieve projecten durven     trots durven     aan alternatieven durven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durven' ->

Date index: 2021-07-15
w