Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dure of overbodige prestaties » (Néerlandais → Français) :

Artikel 174,10° van de gecoordineerde VGVU-wet - Terugvordering van onnodig dure of overbodige prestaties - Verjaringstermijn - Termijn van gemeen recht – Artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek - Terugvordering van niet verrichte of niet conforme prestaties - Verschillende termijn - Geen discriminatie

Article 174,10° de la loi ASSI coordonnée – Récupération des prestations inutilement onéreuses ou superflues – Délai de prescription – Délai de droit commun – Article 2262bis du Code civil – Récupération des prestations non effectuées ou non conformes – Délai différent – Absence de discrimination


Artikelen 73 en 157 van de gecoördineerde VGVU-wet - Terugvordering van onnodig dure of overbodige prestaties - Verjaringstermijn - Termijn van gemeen recht - Artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek - Verschillende termijn van strafbare feiten (art. 170 en 171 van de gecoördineerde VGVUwet)

Articles 73 et 157 de la loi ASSI coordonnée – Récupération des prestations inutilement onéreuses ou superflues – Délai de prescription – Délai de droit commun – Article 2262bis du Code civil – Délai différent des infractions pénales (art. 170 et 171 de la loi ASSI coordonnée) – Absence de discrimination


Inleiding: Volgens de verbintenissen wordt op basis van de in het Riziv beschikbare gegevens, in 2003 en 2004 een domein bestudeerd ter opsporing van verblijven waar regels van de nomenclatuur niet gerespecteerd werden of waar overbodige prestaties werden verricht.

Introduction : Dans le cadre de l’exécution des engagements pris, une étude est prévue en 2003 et 2004, sur la base des données disponibles à l’INAMI, en vue de détecter les séjours hospitaliers où les règles de la nomenclature n’ont pas été respectées ou de vérifier si des prestations superflues n’y ont pas été effectuées.


Volgens de verbintenissen wordt op basis van de in het Riziv beschikbare gegevens, in 2003 en 2004 een domein bestudeerd ter opsporing van verblijven waar regels van de nomenclatuur niet gerespecteerd werden of waar overbodige prestaties werden verricht.

Conformément aux engagements pris, un domaine médical est étudié en 2003 et 2004, sur la base des données disponibles à l’INAMI, en vue de détecter les séjours hospitaliers au cours desquels les règles de la nomenclature n’ont pas été respectées ou de vérifier si des prestations superflues n’y ont pas été effectuées.


Bestuderen van één domein of medische discipline per jaar in een gemengde werkgroep DGV-DGC ter opsporing van verblijven waar de regels van de nomenclatuur mogelijks niet gerespecteerd werden of waar mogelijke overbodige prestaties werden verricht.

Etudier un domaine médical ou une discipline médicale par an au sein d’un groupe de travail mixte SSS-SCM en vue de détecter des séjours pour lesquels les règles de la nomenclature n’ont éventuellement pas été respectés ou pendant lesquels des prestations superflues ont éventuellement été effectuées.


Voorschrijven van onnodig dure of overbodige verstrekkingen (overvoorschrijven).

Prescrire des prestations superflues ou inutilement onéreuses (sur-prescription).


Artikel 73 § 2 bepaalt: Het onnodig dure of overbodige karakter van deze verstrekkingen wordt geëvalueerd, volgens de procedure bepaald in artikel 141, § 2, op basis van één of meerdere indicatoren van manifeste afwijking, vastgesteld door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie ten opzichte van aanbevelingen van goede medische praktijk.

LÊarticle 73, § 2 stipule que le caractère onéreux ou superflu de ces prescriptions est évalué selon la procédure prévue à lÊarticle 141, § 2, sur la base dÊun ou de plusieurs indicateurs de déviation manifeste, déterminés par le Conseil national de la promotion de la qualité par rapport aux recommandations de bonne pratique médicale.


Voorschrijven van onnodig dure of overbodige geneesmiddelen (geneesmiddelen hoofdstuk II, zonder voorafgaande toelating adviserend geneesheer).

Prescrire des médicaments superflus ou inutilement onéreux (médicaments sans autorisation préalable du médecin-conseil, chapitre II).


Hij zal niettemin vermijden onnodig dure onderzoekingen en behandelingen voor te schrijven of overbodige verstrekkingen te verrichten.

Il s'interdira cependant de prescrire inutilement des examens ou des traitements onéreux ou d'exécuter des prestations superflues.


a) Hij zal niettemin vermijden onnodig dure onderzoekingen en behandelingen voor te schrijven of overbodige verstrekkingen te verrichten (.)" .

L'article 36 du Code de déontologie médicale prévoit: " Le médecin jouit de la liberté diagnostique et thérapeutique. a) Il s'interdira cependant de prescrire inutilement des examens ou des traitements onéreux ou d'exécuter des prestations superflues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dure of overbodige prestaties' ->

Date index: 2022-06-01
w