Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke en expliciete afspraken gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Er worden binnen het zorgteam duidelijke en expliciete afspraken gemaakt met betrekking tot toegang en gebruik van dit begeleidingsplan.

L’équipe de soins fait des conventions claires et explicites au sujet de l’accès et de l’utilisation de ce plan d’accompagnement.


Interoperabiliteit tussen de diverse actoren binnen de gezondheidszorg kan pas worden gerealiseerd wanneer duidelijke afspraken gemaakt worden.

L'interopérabilité entre les divers acteurs du secteur des soins de santé ne peut être réalisée que si des accords clairs ont été conclus.


Het RIZIV heeft met Speos/De Post duidelijke afspraken gemaakt op het vlak van de veiligheid en van de kwaliteit van de dienstverlening.

L’INAMI et Speos/La Poste se sont engagés clairement sur la sécurité et la qualité optimale des services à fournir.


✓ Er worden duidelijke afspraken gemaakt met tandtechnisch en orthodontisch labo over de

✓ Des conventions claires doivent être établies avec le laboratoire de prothèse dentaire ou


Preventief in overleg met de cliënt: als duidelijk wordt dat er sprake is van tijdsdruk (te veel taken voor te weinig tijd) kunnen afspraken gemaakt worden met de cliënt om bijvoorbeeld taken te schrappen of meer uren hulp te nemen.

Préventivement en concertation avec le client: s’il est évident qu’il est question de la pression du temps (trop de tâches pour trop peu de temps), des accords peuvent être conclus avec le client par exemple pour supprimer des tâches ou prendre plus d’heures.


Specifiek is de situatie van groepspraktijken of samenwerkingsverbanden onder huisartsen, waarbij duidelijke interne afspraken worden gemaakt over de opening of verlenging van het GMD, doch ook over het gebruik van en de toegang tot de medische gegevens van het GMD voor de continuïteit van zorg.

Les pratiques de groupe ou les accords de collaboration entre médecins généralistes sont un cadre spécifique : des accords internes précis sont définis pour l'ouverture ou la prolongation du DMG, et également pour l'utilisation des données médicales du DMG et l'accès à celles-ci en vue de la continuité des soins.


Dat houdt in dat – wettelijk bepaald – de organiserende huisartsenkring(5) over die praktische modaliteiten duidelijk voorafgaande afspraken heeft gemaakt (of kan maken), voorzien in een protocol(6), met alle andere betrokken partijen: de ziekenhuizen met gespecialiseerde spoedgevallendienst (DGS) en MUG/PIT; de dienst “100”; de Commissie DGH (Dringende Geneeskundige Hulpverlening - provinciaal).

Ceci implique que, comme le prévoit la loi, le cercle de médecins généralistes organisateur(5) ait préalablement conclu des accords précis à propos de ces modalités pratiques (ou ait pu le faire), formalisés dans un protocole(6) avec toutes les parties concernées :


Indien hier vermelding van wordt gemaakt, moet de vermelding duidelijk zijn (bv. inzake bewaartemperatuur wordt er bij voorkeur een expliciete temperatuur opgegeven, in plaats van “koel” of “warm”).

Si une mention est faite, elle doit être claire (p.ex. en matière température de stockage la mention doit être de préférence donnée à une température explicite ; que plutôt « frais » ou « chaud »).


w