Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke definitie en afbakening » (Néerlandais → Français) :

Daarbij bleek het gebrek aan een duidelijke definitie en afbakening van het begrip wetenschappelijk onderzoek een struikelblok te zijn (zie punt 1.3).

À cette occasion, l’absence de définition claire et de délimitation de la notion de recherche scientifique s’avère être une pierre d’achoppement (voir point 1.3).


Er is geopteerd om deze methodologie ook toe te passen om de totale gemiddelde kost per verblijf te berekenen, zodat de keuze van de definitie en afbakening van de kosten van verblijven in de EPS de onderzoeksresultaten inzake representativiteit niet beïnvloeden.

Pour que le choix de la définition et la délimitation des coûts des séjours dans l’EPS n’influencent pas les résultats de l’étude au niveau de la représentativité, nous avons aussi choisi d’adopter cette méthodologie pour calculer le coût total moyen par séjour.


Zo is, wat de anti-HLA antistoffen betreft, het gebruik van zeer gevoelige testen met afwezige standaardisatie, duidelijke definitie van de significante cut off en identificatie van het belang van transfusie in een andere context dan die van orgaan- of hematopoïetische stamceltransplantaties, duidelijk een probleem (AFSSAPS, 2010; Kakaiya et al., 2010; Lopes et al., 2010; Hashimoto et al., 2010).

Pour les anticorps anti-HLA, l’utilisation de tests très sensibles avec une absence de standardisation, de définition de cut off significatif et d’identification de l’importance transfusionnelle dans un contexte différent des greffes d’organes ou de cellules souches hématopoïétiques pose problème (AFSSAPS, 2010; Kakaiya et al., 2010; Lopes et al., 2010; Hashimoto et al., 2010).


Hiervoor moet dus de echelonnering binnen de gezondheidszorg worden geregeld en een duidelijke definitie worden gegeven van de rol van de huisarts (cf. volgende aanbeveling).

Cela nécessite de régler la question de l’échelonnement des soins et de la définition précise du rôle du médecin généraliste (cfr recommandation suivante).


In afwijking van de CVS-definitie van de Centers of Disease Control werd, bij de afbakening van de rechthebbenden in de overeenkomst met het centrum voor kinderen en adolescenten van het AZ VUB, de vereiste duur dat de klachten reeds aanwezig moeten zijn voor de CVS-diagnose beperkt tot zes weken (in de plaats van zes maanden).

Contrairement à la définition du SFC des Centres of Disease Control, à la délimitation des bénéficiaires de la convention avec le centre pour enfants et adolescents de l’AZ VUB, la durée pendant laquelle les plaintes devaient déjà être présentes pour le diagnostic du SFC a été limitée à six se-


Indien deze functies (deels) geïntegreerd worden in de ruimte waar ook de zorgverlening plaatsvindt, dan dient er een duidelijke afbakening aanwezig te zijn.

Si ces fonctions sont (partiellement) intégrées dans le local de soins, une délimitation claire doit être présente.


Een duidelijke stellingname analoog aan de definitie van het

Notre préférence va à une définition claire


De definitie van stroke unit die wordt voorgesteld door de Belgian Stroke Council luidt als volgt: " een afzonderlijke geografische eenheid in het ziekenhuis die specifiek gewijd is aan patiënten die een cerebrovasculair accident doormaken (of waar een CVA vermoed wordt- zolang de neurologische diagnose nog niet werd gesteld of nog niet duidelijk is), met een multidisciplinair team dat geïnteresseerd is in en deskundig is op het gebied van CVA's (artsen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten en daarnaast ook ergotherapeuten, logopedisten, case managers, zor ...[+++]

La définition de l’unité neuro-vasculaire proposée par le Belgian Stroke Council est la suivante : « une entité géographique distincte au sein d’un hôpital, spécifiquement dédiée aux patients atteints d’AVC (ou suspects d’AVC – tant que le diagnostic neurologique n’a pas encore été posé ou n’est pas clair), avec une équipe multidisciplinaire ayant un intérêt et une expertise pour la prise en charge des AVC (médecins, infirmiers, kinésithérapeutes, mais également ergothérapeutes, logopèdes et case managers, travailleurs sociaux ou autres professionnels cha ...[+++]


Deze keuze werd gemaakt op basis van een voldoende hoge prevalentie van het adverse event, en de beschikbaarheid van een duidelijke klinische definitie en coderingsalgoritme.

Ce choix s'est fondé sur une prévalence suffisamment élevée de l'événement indésirable ainsi que sur la disponibilité d'une définition clinique claire et d'un algorithme de codage.


Uit de gehanteerde definitie(s) en de wijze van totstandkoming blijkt echter niet duidelijk in welke mate de beroepsbeoefenaar al dan niet gebonden is door praktijkrichtlijnen.

La(les) définition(s) retenue(s) et le mode de création ne révèlent pas clairement la mesure dans laquelle le praticien est lié ou non par les recommandations pour la pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke definitie en afbakening' ->

Date index: 2021-08-13
w