Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene doofheid

Vertaling van "duidelijk onderscheid tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Stelselmatige literatuuroverzichten, een duidelijk onderscheid tussen wetenschappelijke

3. La réalisation de revues systématiques de littérature, la distinction claire entre conclusions


Net zoals voor griep maakt de HGR een duidelijk onderscheid tussen mensen die tegen pneumokokken moeten worden gevaccineerd :

Tout comme pour la grippe, le CSH distingue clairement les personnes qui doivent être vaccinées contre le pneumocoque :


Wij benadrukken opnieuw het belang van een duidelijk onderscheid tussen de materiaalkost en de honorering van de intellectuele acte, verbonden aan de competenties van de verstrekker.

Nous soulignons une nouvelle fois l'importance d'une distinction claire entre le coût du matériel et les honoraires de l'acte intellectuel, lié aux compétences du prestataire.


Er kan dus geen duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen semipermanente en permanente maquillage op basis van het al dan niet doorbreken van de dermo-epidermale barrière (in beide gevallen is er kleurstof tot in de dermis), van de diepte van het ingebrachte materiaal (er zijn enkel vage, relatieve omschrijvingen) of van de duurzaamheid van de make-up (er lijkt een continuüm te zijn, zonder duidelijke cut-off vanaf wanneer men de term “permanent” kan hanteren).

A l’heure actuelle, il n’est donc pas possible d’établir une distinction claire entre maquillage semipermanent et permanent sur base du franchissement ou non de la barrière dermo-épidermique (dans les deux cas le colorant pénètre jusqu’au niveau du derme), de la profondeur du matériel introduit (on ne trouve que des descriptions vagues et relatives) ou de la permanence du maquillage (il semble exister une certaine continuité, sans coupure nette permettant de déterminer le moment où le terme « permanent » peut être utilisé).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten eerst een duidelijk onderscheid maken tussen de verschillende buitenlandse diploma’s:

Nous devons tout d’abord faire une première distinction parmi ces diplômes étrangers:


Daar er geen duidelijk onderscheid gemaakt kan worden tussen semipermanente en permanente make-up heeft de HGR het logisch geacht om de vraagstelling van de minister uit te breiden en zowel permanente als semipermanente make-up te behandelen.

Comme il est impossible de faire une distinction claire entre maquillage semi-permanent et permanent le CSS a jugé dès lors logique d’élargir la question du ministre et de traiter à la fois du maquillage permanent et semi-permanent.


Zoals vermeld onder “introductie: definitie”, kan er geen duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen semipermanente en permanente make-up.

Comme mentionné ci-dessus, il n’est pas possible de faire une distinction claire entre maquillage semi-permanent et permanent.


2.5. Er wordt aanbevolen om een duidelijk onderscheid te maken tussen de natuurlijke transvetzuren van dierlijke oorsprong en de transvetzuren geproduceerd langs fysisch-chemische weg en dat zowel opzettelijk (chemische hydrogenatie) als toevallig bij technologische behandelingen (voorgestelde benaming: “industriële oorsprong”).

2.5. Il est recommandé de faire clairement la distinction entre les acides gras trans naturels d’origine animale et les acides gras trans générés par voie physico-chimique soit de manière intentionnelle (hydrogénation chimique) soit de manière fortuite lors de traitements technologiques (appellation proposée : « origine industrielle »).


Er dient een duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen de zuivere reinigingsmiddelen, die uitsluitend tot doel hebben vuil te verwijderen, en ontsmettingsmiddelen, die de microbiologische contaminatie van rein materiaal moeten beperken.

Il faut bien différencier les nettoyants purs, qui n’ont pour effet que d’éliminer les souillures, des désinfectants, qui doivent réduire la contamination microbiologique du matériel propre.


Uit de antwoorden op de vragen over de stopzetting van de verzorging blijkt duidelijk dat medische beroepen, wanneer zij geïnformeerd worden, duidelijk een onderscheid op ethisch vlak maken tussen de vegetatieve toestand en de minimale bewustzijnstoestand.

Les résultats aux questions relatives à l’arrêt des soins soulignent que le corps médical et paramédical, lorsqu’il est informé, opère une distinction nette, sur le plan des enjeux éthiques, entre l’état végétatif et l’état de conscience minimale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogene doofheid     duidelijk onderscheid tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk onderscheid tussen' ->

Date index: 2023-11-01
w