Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk meer onderzoeken werden voorgeschreven » (Néerlandais → Français) :

Er werd niet geantwoord op het derde luik van mijn vraag die ertoe strekte te vernemen of er een verband is met de studie van het Intermutualistisch Agentschap waaruit duidelijk bleek dat er voor bepaalde ingrepen in een aantal ziekenhuizen duidelijk meer onderzoeken werden voorgeschreven.

Vous n’avez pas répondu au troisième point de ma question relatif au lien éventuel avec l’étude publiée par l’Agence intermutualiste, dont il ressort clairement que, dans certains hôpitaux, le nombre d’examens prescrits pour certaines interventions est nettement plus élevé qu’ailleurs.


Alleen een systeem waarbij ook de individuele gegevens van de personen aan wie specifieke geneesmiddelen werden voorgeschreven, gekoppeld aan duidelijke aanwijzingen van hoe met dergelijke geneesmiddelen moet worden omgegaan kan concrete wijzigingen in het voorschrijfpatroon bewerkstelligen 49,52 .

Seul un système combinant les données individuelles des personnes à qui l’on a prescrit des médicaments spécifiques et des indications claires sur la manière de procéder avec de tels médicaments peut apporter des changements concrets du comportement prescripteur 49,52 .


Patiënten in beide onderzoeken werden 1:1 gerandomiseerd om gedurende 48 uur hetzij 150 mg Kalydeco of placebo om de 12 uur met vetbevattend voedsel te ontvangen als aanvulling op hun voorgeschreven behandelingen voor CF (bijv. tobramycine, dornase alfa).

Les patients des deux études ont été randomisés dans les proportions 1/1 pour recevoir 150 mg de Kalydeco ou le placebo toutes les 12 heures avec des repas contenant des graisses pendant 48 semaines, en plus de leur traitement prescrit pour la mucoviscidose (par exemple, tobramycine, dornase alfa).


Deze tabel geeft ook aan dat het aanrekenen van kine-prestaties quasi onveranderd gebleven is terwijl er duidelijk meer verpleegkundige thuiszorg prestaties aangerekend werden indien de multidisciplinaire equipe instond voor de begeleiding van de palliatieve patiënt.

Ce tableau indique également que l'attestation de prestations de kinésithérapie est restée quasiment inchangée tandis qu'un nombre nettement plus élevé de prestations de soins infirmiers à domicile a été porté en compte si l'équipe multidisciplinaire s'est chargée de l'accompagnement du patient palliatif.


Urgente algemeen medische zorg werd bij de helft van de jongeren van de PBN-steekproef en van de de permanente steekproef geattesteerd (52% en 49% respectievelijk); urgente specialistische zorgen werden duidelijk meer geattesteerd (86% en 93% respectievelijk).

Des soins médicaux urgents ont été attestés chez la moitié des jeunes de l’échantillon PBP et de l’échantillon permanent (52% et 49% respectivement); des soins spécialisés urgents ont été attestés nettement plus souvent (86% et 93% respectivement).


Bij placebo-gecontroleerde onderzoeken werden meer dan 1300 patiënten behandeld met de therapeutische dosis van tweemaal daags 2,5 mg linagliptine (of het bio-equivalent: eenmaal daags 5 mg linagliptine) in combinatie met metformine gedurende ≥ 12/24 weken.

Dans les études contrôlées versus placebo, plus de 1300 patients ont été traités à la dose thérapeutique de 2,5 mg de linagliptine deux fois par jour (ou son bioéquivalent de 5 mg de linagliptine une fois par jour) associée à la metformine pendant ≥ 12/24 semaines.


Binnen de Europese Unie varieert het gebruik van land tot land met niettemin een duidelijke tegenstelling tussen het noorden en het zuiden, maar overal worden er meer moleculen met een breder spectrum voorgeschreven en stijgen de uitgaven jaarlijks met 10%.

Au niveau de l'Union Européenne, la consommation est variable d'un pays à l'autre avec cependant un clivage assez net entre le nord et le sud de l'Europe, mais on assiste partout à un shift des prescriptions vers des molécules à plus large spectre, avec une majoration des dépenses de 10% par an.


De overige NSAID (M01AX: nabumeton, nimesulide, nifluminezuur enz) werden duidelijk veel minder voorgeschreven in 2008 maar verhogen weer in 2009.

Les autres AINS (M01AX : nabumétone, nimésulide, acide niflumique, etc) sont en nette diminution de prescription en 2008 et augmentent à nouveau en 2009.


De Streptococcus pyogenes (ß-hemolytische streptokokken van groep A) blijft weliswaar gevoelig voor penicilline, maar de macrolideresistentie is duidelijk toegenomen: in 1994 werd ze geschat op 5,8%, in 1997 haalde ze 9% (4) en in 1999 werden in bepaalde streken in België waarden van meer dan 20% gemeten (5).

Si le Streptococcus pyogenes (streptocoques ß-hémolytiques du groupe A) reste bien sensible à la pénicilline, par contre la résistance aux macrolides s'est nettement majorée: estimée à 5,8% en 1994, elle atteint 9% en 1997 (4) et des taux de plus de 20% dans certaines régions belges en 1999 (5).


De grote verpakkingen van trazodon (Trazolan) (90 x 100 mg), venlafaxine (Efexor) dat in 1997 in de handel kwam maar met de variante Efexor Exel opnieuw gelanceerd werd in 2000, en reboxetine (Edronax) dat in juli 1999 gecommercialiseerd werd, werden aanzienlijk meer voorgeschreven.

Les grands conditionnements de trazodone (Trazolan) (90 x 100 mg), de venlafaxine (Efexor), qui est apparue sur le marché en 1997, mais qui a été relancée dans sa variante Efexor Exel en 2000, et de réboxétine (Edronax), qui a été commercialisée en 1999, ont été considérablement plus prescrits.


w