Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidde er " (Nederlands → Frans) :

Het Masterplan voor de Noordzee (2004) duidde in onze Noordzee een specifieke zone aan voor hernieuwbare energie, meer bepaald voor de bouw van windturbines.

Le « Masterplan » pour la mer du Nord (2004) a dédié une zone spécifique de notre partie de la mer du Nord à l’énergie renouvelable, et plus spécifiquement à la construction de turbines éoliennes.


Dat is ze ook voor de braadpan, die in vergelijking met de oven, algemeen op een verhoogd risico op prostaatkanker duidde.

C’est particulièrement le cas pour l’utilisation de la cocotte qui, en comparaison avec celle du four, montre une augmentation plus importante du risque de développement d’un cancer de la prostate.


In de praktijk kan dit worden verwezenlijkt door in art. 37, §1, 2°, e, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, de bijzondere opdracht van de Provinciale geneeskundige Commissie daartoe uit te breiden" (Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53.) In een advies van 16 april 1994 werd deze bijzondere opdracht van de geneeskundige commissies nader gepreciseerd en duidde de Nationale Raad de geneesheer-directeur-generaal van het Riziv aan als één van de autoriteiten die de beslissingen genomen d ...[+++]

Ceci peut se réaliser dans la pratique en élargissant la mission spéciale de la Commission médicale provinciale, mentionnée à l'article 37, § 1er, 2°, e, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967" (Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51). Cette mission spéciale des Commissions médicales a été précisée dans un avis du 16 avril 1994; dans cet avis, le Conseil national désigne le Médecin Directeur Général de l'INAMI parmi les autorités qui devraient recevoir, via les Commissions médicales provinciales, les décisions prises, entre autres, par les Conseils de l'Ordre (Bulletin du Conseil national, n° 65, septem ...[+++]


Plinius de Oude duidde talrijke curatieve bereidingen aan waarin gebruik werd gemaakt van malrove.

Pline l'Ancien indique de nombreuses préparations curatives l’utilisant le marrube.


Slechts bij 17% van de patiënten met schildklierkanker werd eerst een extensieve chirurgische ingreep uitgevoerd met lymfeklierresectie die duidde op een zeer hoge prechirurgische kans op schildklierkanker.

Une première chirurgie étendue comprenant la résection des ganglions lymphatiques, indiquant une probabilité préchirurgicale très élevée de cancer de la thyroïde n'a été réalisée que chez 17% seulement des patients atteints d'un cancer de la thyroïde.


Plinius de Oude duidde talrijke curatieve bereidingen aan waarin gebruik werd gemaakt van malrove.

Pline l'Ancien indique de nombreuses préparations curatives l’utilisant le marrube.


Vruchtbaarheid Een onderzoek met ratten duidde niet op vaccingerelateerde effecten op de vrouwelijke reproductie, het gewicht van de foetus, de overleving en ontwikkeling van de nakomelingen.

Fécondité Une étude menée chez le rat n’a pas mis en évidence d’effets du vaccin sur la reproduction féminine, le poids fœtal, la survie et le développement de la descendance.


De activiteit van bosutinib in vitro in hERG-testen duidde op een potentieel voor het verlengen van de ventriculaire repolarisatie van het hart (QT-interval).

L'activité de bosutinib in vitro lors de tests hERG suggérait un risque d’allongement de la repolarisation ventriculaire (intervalle QT).


Een in-vitro-onderzoek met humane hepatocyten duidde erop dat het ook niet waarschijnlijk is dat klinische geneesmiddelinteracties optreden als gevolg van door ponatinib gemedieerde inductie van het metabolisme van substraten voor CYP1A2, CYP2B6 of CYP3A.

Une étude in vitro réalisée sur des hépatocytes humains a indiqué que des interactions médicamenteuses cliniques liées à l’induction du métabolisme des substrats du CYP1A2, du CYP2B6 ou du CYP3A médiée par le ponatinib sont également peu susceptibles de se produire.


Een onderzoek naar de embryofoetale ontwikkeling bij zwangere ratten duidde niet op een teratogeen effect als gevolg van de gelijktijdige toediening van linagliptine en metformine bij AUCblootstellingsniveaus tot respectievelijk 4 en 30 maal de blootstelling bij mensen.

Une étude du développement embryofœtal chez des rates gravides n'a pas révélé d'effet tératogène imputable à l'administration concomitante de linagliptine et de metformine à des niveaux d'exposition (ASC) jusqu'à respectivement 4 et 30 fois l'exposition humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidde er' ->

Date index: 2022-11-07
w