Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dubbelblinde klinische studies kwamen suïcidegerelateerde » (Néerlandais → Français) :

Tijdens dubbelblinde klinische studies kwamen suïcidegerelateerde gebeurtenissen (suïcidale gedachten, suïcidepogingen en suïcide) voor bij 0,5% van de patiënten die werden behandeld met topiramaat (46 van de 8652 behandelde patiënten). Deze incidentie is bijna driemaal zo hoog als in de placebogroep (0,2%; 8 van de 4045 behandelde patiënten).

Lors des essais cliniques en double-aveugle, la fréquence des évènements indésirables liés au suicide (idées suicidaires, tentative de suicide et suicide) a été de 0,5% chez les patients traités par topiramate (46 sur 8 652 patients traités) et l’incidence a été presque 3 fois plus importante que celle relevée chez les patients traités par le placebo (0,2% ; 8 sur 4 045 patients traités).


Klinisch onderzoek: In drie gecontroleerde, dubbelblinde klinische studies resulteerde het gebruik van Combigan (tweemaal daags) in een klinisch relevante aanvullende verlaging van de gemiddelde diurnale IOD in vergelijking met timolol (tweemaal daags) en brimonidine (tweemaal of driemaal daags) in monotherapie.

Effets cliniques Dans trois études cliniques contrôlées en double insu, Combigan (deux fois par jour) a produit une baisse additionnelle de la PIO diurne moyenne cliniquement significative par rapport à celles observées avec le timolol (deux fois par jour) et la brimonidine (deux ou trois fois par jour) en monothérapie.


In een tweede langere studie is de doeltreffendheid van venlafaxine bij de preventie van recidiverende episoden van depressie in engere zin aangetoond in een placebogecontroleerde, dubbelblinde klinische studie van 12 maanden bij ambulante volwassenen met recidiverende episoden van depressie in engere zin, die bij de laatste episode van depressie hadden gereageerd op een behandeling met venlafaxine (100 tot 200 mg/dag verdeeld over twee giften per dag).

Dans une seconde étude à plus long terme, l'efficacité de la venlafaxine dans la prévention des récidives d'épisodes dépressifs a été démontrée sur une période de 12 mois dans une étude en double aveugle, contrôlée par placebo, chez des patients adultes ambulatoires présentant des épisodes dépressifs majeurs récidivants et ayant répondu au traitement par venlafaxine (100 à 200 mg/jour, en deux prises par jour) lors de leur dernier épisode de dépression.


Eradicatie van helicobacter pylori bij kinderen: Een gerandomiseerde, dubbelblinde klinische studie (Héliot studie) concludeerde dat omeprazol in combinatie met twee antibiotica (amoxicilline en clarithromycine) veilig en effectief was bij de behandeling van H. pylori infecties bij kinderen van 4 jaar en ouder met gastritis: eradicatiepercentage van H. pylori: 74,2% (23/31 patiënten) met omeprazol + amoxicilline + clarithromycine versus 9,4% (3/32 patiënten) met amoxicilline + clarithromycine.

Éradication d’Helicobacter pylori chez les enfants: Une étude clinique randomisée en double aveugle (étude Héliot) a conclu à la sécurité et à l’efficacité de l’oméprazole associé à deux antibiotiques (amoxicilline et clarithromycine) dans le traitement des infections à H. pylori chez les enfants âgés de 4 ans et plus souffrant de gastrite : taux d’éradication de


Bij gecontroleerde klinische studies kwamen de maximale plasmaconcentraties van metformine (Cmax) niet boven 4 µg/ml, zelfs niet bij de maximumdoses.

Dans les études cliniques contrôlées, les concentrations plasmatiques maximales (C max ) de metformine n'ont pas excédé 4 µg/ml, même aux posologies maximales.


Bij de gebruikelijke dosering en doseringsschema van metformine worden de steady-state plasmaconcentraties binnen 24 tot 48 uur bereikt. Deze zijn over het algemeen minder dan 1 µg/ml. Bij gecontroleerde klinische studies kwamen de geobserveerde maximale plasmaconcentraties van metformine (C max ) niet boven de 5 µg/ml, zelfs bij maximale doseringen.

Aux doses et schémas posologiques habituels, les concentrations plasmatiques de metformine à l’état d’équilibre sont atteintes en 24 à 48 heures, et sont généralement inférieures à 1 µg/ml.


In klinische studies kwamen de bijwerkingen ten gevolge van stopzetting van de behandeling voor bij 30 % van de met paroxetine behandelde patiënten tegenover 20 % van de patiënten die placebo kregen.

Dans les essais cliniques, les effets indésirables observés lors de l’arrêt du traitement sont survenus chez 30 % des patients traités par la paroxétine contre 20 % des patients recevant un placebo.


RCC klinische studie 2 RCC klinische studie 2 was een gerandomiseerde, dubbelblinde, multicenter, poliklinische studie om de werkzaamheid, veiligheid en farmacokinetiek van drie doseringsniveaus van temsirolimus, toegediend aan patiënten met gemetastaseerd niercelcarcinoom die eerder behandeld zijn, te evalueren.

Essai clinique CR 2 L'essai clinique CR 2 a consisté en un essai multicentrique en ambulatoire, randomisé et en double aveugle, ayant pour objectifs d'évaluer l'efficacité, la tolérance et la pharmacocinétique de trois paliers de dose de temsirolimus administrés à des patients porteurs d'un carcinome rénal avancé déjà traités.


COMFORT-I was een dubbelblinde, gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studie bij 309 patiënten die ongevoelig waren of niet in aanmerking kwamen voor de beschikbare behandeling.

COMFORT-I était une étude randomisée en double aveugle, contrôlée versus placebo, menée chez 309 patients qui étaient réfractaires ou n’étaient pas candidats au traitement disponible.


Klinische studies bij dementie bij de ziekte van Alzheimer De werkzaamheid van Prometax pleisters voor transdermaal gebruik bij patiënten met dementie bij de ziekte van Alzheimer is aangetoond in een 24 weken durende dubbelblinde, placebo-gecontroleerde basisstudie plus open-label extensiestudie en in een 48 weken durende dubbelblinde comparatorstudie.

Etudes cliniques dans la maladie d’Alzheimer L’efficacité des dispositifs transdermiques de Prometax chez les patients atteints de la maladie d’Alzheimer a été démontrée dans une étude pivot de 24 semaines en double aveugle contrôlée versus placebo ainsi que dans sa phase d’extension en ouvert et dans une étude de 48 semaines en double aveugle versus comparateur actif.


w