Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dubbelblinde gerandomiseerde gecontroleerde studie waarin » (Néerlandais → Français) :

Dit gebeurde ondermeer op basis van een dubbelblinde gerandomiseerde gecontroleerde studie waarin 20 µg teriparatide per dag werkzamer bleek dan 10 mg alendronaat per dag met betrekking tot botmineraaldichtheid en wervelfracturen (0,6 vs. 6,1%; p=0,004).

Cette extension se base entre autres sur une étude contrôlée randomisée menée en double aveugle dans laquelle 20 µg par jour de tériparatide s’est avéré plus efficace que 10 mg par jour d’alendronate en ce qui concerne la densité minérale osseuse et les fractures vertébrales (0,6 vs 6,1%; p=0,004).


Recent verschenen de resultaten van een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie waarin glucosaminesulfaat (1,5 g per dag oraal) gedurende 3 jaar werd toegediend aan 212 patiënten met artrose ter hoogte van de knie [ Lancet 357 : 251-256(2001) ].

Les résultats d’une étude randomisée contrôlée en double aveugle versus placebo dans laquelle le sulfate de glucosamine (1,5 g per os par jour) a été administré pendant 3 jours à 212 patients atteints d’ arthrose au niveau du genou ont été publiés récemment [ Lancet 357 : 251-256(2001) ].


In twee dubbelblinde gerandomiseerde gecontroleerde studies werd dabigatran (150 of 220 mg p.d. oraal) vergeleken met enoxaparine (40 mg p.d. subcutaan) bij de preventie van VTE na totale heupprothese [de Re-Novate studie, gepubliceerd in Lancet 2007; 370: 949-56 ] of knieprothese [de Re-Model-studie, gepubliceerd in J Thromb Haemost 2007; 5: 2178-85 ].

Deux études randomisées, contrôlées en double aveugle ont comparé le dabigatran (150 ou 220 mg p.j. par voie orale) et l’énoxaparine (40 mg p.j. par voie sous-cutanée) en prévention des TEV après pose d’une prothèse totale de la hanche [l’étude Re-Novate publiée dans Lancet 2007; 370: 949-56 ] ou du genou [l’étude Re-Model publiée dans J Thromb Haemost 2007; 5: 2178-85 ].


Het besluit uit een dubbelblind gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek (RCT) dat het effect vergeleek van telmisartan alleen (hier gebruikt in het kader van secundaire cardiovasculaire preventie en niet wegens hypertensie), met ramipril alleen en met de combinatie ervan, is dat de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit bij een hoogrisicopopulatie op dezelfde manier werden beïnvloed door ramipril en door telmisartan, en dat associëren van telmisartan aan ramipril geen voordeel oplevert, maar ...[+++]

Il ressort d’une étude randomisée en double aveugle et contrôlée (RCT), ayant comparé l’efficacité du telmisartan seul (utilisé dans le cadre de prévention cardiovasculaire secondaire et non d’hypertension), du ramipril seul et de leur association, que la morbidité et la mortalité cardiovasculaires dans une population à haut risque étaient influencées de la même manière par le ramipril et par le telmisartan, employés seuls, et que leur association n’apporte aucun bénéfice, mais entraine plus d’effets indésirables 3,4 .


Meer recent verschenen de resultaten van de WARSS-studie (“The Warfarin- Aspirin Recurrent Stroke Study”), een gerandomiseerde, gecontroleerde, dubbelblinde studie, waarbij warfarine (streefwaarde voor INR tussen 1,4 en 2,8)

Plus récemment, ont été publiés les résultats de l’étude WARSS («The Warfarin-Aspirin Recurrent Stroke Study»), une étude randomisée contrôlée en double aveugle, dans laquelle la warfarine (avec un INR entre 1,4 et 2,8)


Meer recent verschenen de resultaten van de WARSS-studie (" The Warfarin-Aspirin Recurrent Stroke Study "), een gerandomiseerde, gecontroleerde, dubbelblinde studie, waarbij warfarine (streefwaarde voor INR tussen 1,4 en 2,8) en acetylsalicylzuur (325 mg p.d) werden vergeleken bij 2.206 patiënten zonder emboligene cardiopathie.

Plus récemment, ont été publiés les résultats de l’étude WARSS (" The Warfarin-Aspirin Recurrent Stroke Study "), une étude randomisée contrôlée en double aveugle, dans laquelle la warfarine (avec un INR entre 1,4 et 2,8) et l’acide acétylsalicylique (325 mg p.j) ont été comparés chez 2.206 patients sans cardiopathie emboligène.


In de POPADAD-studie (Prevention of Progression of Arterial Disease and Diabetes Study Group), een gerandomiseerde gecontroleerde dubbelblinde studie bij patiënten met type 2-diabetes met asymptomatische perifere arteriopathie – en zonder symptomatische cardiovasculaire aandoening – werd met acetylsalicylzuur (100 mg p.d) en/of anti-oxidantia, na een gemiddelde follow-up van ongeveer 6,5 jaar, geen daling van het cardiovasculaire r ...[+++]

Dans l’étude POPADAD (Prevention of Progression of Arterial Disease and Diabetes Study Group), une étude randomisée contrôlée en double aveugle, ayant inclus des patients diabétiques de type 2 présentant une artériopathie périphérique asymptomatique- et sans affection cardio-vasculaire symptomatique- l’administration d’acide acétylsalicylique (100 mg p.j) et/ou d’antioxydants n’a pas diminué le risque cardio-vasculaire, ni la mortalité après un suivi moyen d’environ 6,5 ans [ Brit Med J 2008; 337: a1840 avec éditorial : a1806 ].


In 2001 zijn de resultaten van twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies beschikbaar gekomen over gebruik van β-blokkers bij dergelijke patiënten: de BEST-studie (met bucindolol) en de Copernicus-studie (met carvedilol).

En 2001, les résultats de deux études randomisées, en double aveugle, versus placebo concernant l’usage de β-bloquants chez de tels patients ont été publiés: l’étude BEST (avec le bucindolol) et l’étude Copernicus (avec le carvédilol).


Een studie met goede methodologische kenmerken (dubbelblind, gerandomiseerd, placebo gecontroleerd) komt tot het besluit dat glucosamine niet werkzamer is dan placebo bij de behandeling van lage rugpijn.

Une étude avec de bonne qualité méthodologique (en double aveugle, randomisée, contrôlée versus placebo) conclut que la glucosamine n’est pas plus efficace qu’un placebo dans le traitement des lombalgies.


MA = Meta-analyse; RCT = randomised-controlled trial = Gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek ZR = zelfrapportering; PSG = polysomnografie NS = niet-significant; BI = betrouwbaarheidsinterval N = aantal gerandomiseerde en gecontroleerde studies (RCT); n = totaal aantal patiënten voor deze RCT’s

MA = Méta-analyse; RCT = randomised-controlled trial = Essai clinique randomisé contrôlé AR = auto-rapport; PSG = polysomnographie NS = non-significatif; IC = intervalle de confiance N = nombre d’essais cliniques randomisés contrôlés (RCT); n = nombre total de patients pour ces RCT’s


w