Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «driven by our success in » (Néerlandais → Français) :

Our results were driven by our success in innovation across the portfolio, as recently launched products comprised 21% of Group sales.

Nos résultats ont été stimulés par les succès que l’innovation a permis de remporter dans l'ensemble de notre portefeuille ; les produits lancés récemment ont contribué pour 21% au chiffre d’affaires net du Groupe.


Much of this growth was driven by the success Sandoz has had in gaining market share in injectables and biosimilars.

Une bonne partie de cette croissance est due au succès de Sandoz, qui a gagné des parts de marché dans les injectables et les biosimilaires.


Delivering innovation, growth and productivity The success of Novartis is driven by a commitment to three strategic priorities: (1) extending our lead in innovation through the research and development of differentiated new medicines, vaccines and diagnostics; (2) accelerating growth across all divisions by broadening our product portfolios with new launches and increasing our presence in new markets; and (3) improving profitability through productivity by streamlining and simplifying our processes.

Promouvoir l'innovation, la croissance et la productivité Le succès de Novartis est porté par son engagement envers trois priorités stratégiques: Augmenter notre avance dans l’innovation en recherchant et développant de nouveaux médicaments, vaccins et diagnostics différenciés, 2) accélérer notre croissance dans toutes les divisions en élargissant notre portefeuille par le lancement de nouveaux de produits et en accroissant notre présence dans de nouveaux marchés et 3) améliorer notre profitabilité par le biais de la productivité en rationalisant et en simplifiant nos processus.


Basel, July 16, 2009 — Commenting on the results, Dr. Daniel Vasella, Chairman and CEO of Novartis, said: “I am pleased that our pharmaceuticals business continues to deliver double-digit underlying growth, driven by the strong momentum of our recently launched products.

Bâle, le 16 juillet 2009 – En commentant les résultats, le D r Daniel Vasella, Président et Administrateur délégué de Novartis a déclaré: «Je suis heureux de voir que nos activités pharmaceutiques continuent de progresser au rythme d’une croissance sous-jacente à deux chiffres, sous la forte impulsion des produits lancés récemment.


OTC delivered an increasingly positive performance, driven by portfolio innovation and the successful US launch of Prevacid24HR in November 2009.

OTC a enregistré une performance toujours accrue grâce aux innovations et au lancement réussi de Prevacid24HR en novembre 2009 aux Etats-Unis.


Basel, January 26, 2010 — Commenting on the results, Dr. Daniel Vasella, Chairman and CEO of Novartis, said: “Novartis delivered an excellent performance in 2009 driven by strong underlying growth across our entire healthcare portfolio.

Bâle, le 26 janvier 2010 – En commentant les résultats, le D r Daniel Vasella, Président et Administrateur délégué de Novartis a déclaré: «Novartis a réalisé une excellente performance en 2009, entraînée par une forte croissance sous-jacente de notre vaste portefeuille des soins de santé tout entier.


At Novartis, we believe that to operate successfully as a global company, it is essential that our people reflect the rich cultural, ethnic and gender diversity of our markets.

Chez Novartis, nous pensons que pour être performant, il est essentiel que nos collaborateurs reflètent la grande variété de cultures et d’ethnies des marchés sur lesquels nous sommes présents – de même que la parité homme-femme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'driven by our success in' ->

Date index: 2022-04-24
w