Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "drie weken leeftijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien gebruikt in een noodsituatie, waarin massavaccinatie is vereist, suggereren beperkte data dat het vaccin veilig kan worden toegediend aan runderen en varkens vanaf drie weken leeftijd en dat het niveau van maternale antilichamen niet wordt onderdrukt.

En cas d’utilisation dans une situation d’urgence nécessitant une vaccination de masse, des données réduites suggèrent que le vaccin peut être administré en toute sécurité aux bovins et porcins à partir de l’âge de 3 semaines et que les niveaux d’anticorps maternels ne sont pas supprimés.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dient geadviseerd te worden om geschikte anticonceptie te gebruiken om zwangerschap te voorkomen tijdens behandeling met Enbrel en gedurende drie weken na het stoppen van de behandeling.

Les femmes en âge de procréer doivent être informées qu’elles doivent utiliser une contraception appropriée pour éviter d’être enceinte pendant un traitement par Enbrel et 3 semaines après l’arrêt du traitement.


De patiënten op vruchtbare leeftijd, die een massale dosis hebben ingenomen, moeten twee tot drie weken worden gevolgd op tekenen van ovariumhypertrofie (echografische monitoring en meting van de oestrogeenspiegels).

Les patientes en âge de reproduction et ayant absorbé une dose massive, seront suivies pendant 2 à 3 semaines, à la recherche d'une hypertrophie ovarienne (monitoring par échographie et détermination des taux d'oestrogènes).


Bij pasgeborenen tot een leeftijd van drie weken is de serumhalfwaardetijd met ongeveer 1/3 verlengd vanwege de nog onrijpe nierfunctie en is de eliminatiesnelheid verlaagd.

Chez les nouveau-nés de moins de 3 semaines, la demi-vie sérique est allongée d’environ 1/3 et la vitesse d’élimination diminuée car la fonction rénale est immature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klinische werkzaamheid De werkzaamheid en veiligheid van quetiapine voor de behandeling van manie (n=284 patiënten uit de Verenigde staten in de leeftijd van 10 to 17 jaar) werd onderzocht in een drie weken durend placebogecontroleerd onderzoek.

Efficacité clinique L’efficacité et la sécurité de la quétiapine ont été étudiées dans une étude de 3 semaines contrôlée par placebo pour le traitement de la manie (n= 284 patients des États-Unis âgés de 10 à 17 ans).


De drie doses zijn bij voorkeur allemaal vóór de leeftijd van 20-22 weken gegeven en de drie doses dienen allemaal niet later dan de leeftijd van 32 weken te zijn gegeven.

Il est préférable que les 3 doses soient administrées avant l’âge de 20-22 semaines et au plus tard avant l’âge de 32 semaines.


Er zijn drie prikken met elk een tussenperiode van vier weken nodig, een herhaling een jaar later, en vervolgens elke vijf jaar tot de leeftijd van 18 jaar, daarna elke tien jaar.

Trois injections à un mois d’intervalle sont nécessaires, ainsi qu’un rappel un an après, puis tous les cinq ans jusqu’à 18 ans, et enfin tous les dix ans.


Volgens de statistieken lijdt bijna 20 % van de baby’s die de borst of de fles krijgen hieraan tussen de leeftijd van ongeveer twee weken en drie tot vier maanden.

Selon les statistiques, près de 20 % des bébés nourris au sein ou au biberon en souffrent entre l’âge d’environ deux semaines et trois ou quatre mois.


Dat effect werd niet gezien in een gerandomiseerde, dubbelblinde, dosisverhogings- en stopzettingsstudie van 4 weken bij 218 pediatrische patiënten in de leeftijd van 6-16 jaar (75% primaire hypertensie), bij wie zowel de diastolische als de systolische bloeddruk een matige rebound vertoonde, maar geen statistisch significante terugkeer tot de beginwaarde en dat met de drie geteste doseringsniveaus: lage dosering (0,625 mg - 2,5 mg), middelmatige dosering (2,5 mg - 10 mg) ...[+++]

Cet effet n'a pas été observé dans une étude de sevrage en double aveugle, randomisée, avec augmentation de la dose, d'une durée de 4 semaines, menée chez 218 patients pédiatriques âgés de 6 à 16 ans (75 % d'hypertension primaire) chez lesquels les pressions systoliques et diastoliques ont présenté un modeste rebond, mais pas un retour statistiquement significatif à la valeur initiale avec les trois niveaux de dose testés, une faible dose (0,625 mg à 2,5 mg), une dose moyenne (2,5 mg – 10 mg) ou une dose élevée (5 mg à 20 mg) de ramipril, sur la base du poids corporel. Le ramipril n'a pas présenté de relation dose-réponse linéaire dans l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie weken leeftijd' ->

Date index: 2023-05-10
w