Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie weken durende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de eerste drie cycli bestaat elke cyclus uit een drie weken durende behandeling, gevolgd

Pour les trois premiers cycles, chacun d’eux consiste en 3 semaines de traitement suivies d’une période


Klinische werkzaamheid De werkzaamheid en veiligheid van quetiapine voor de behandeling van manie (n=284 patiënten uit de Verenigde staten in de leeftijd van 10 to 17 jaar) werd onderzocht in een drie weken durend placebogecontroleerd onderzoek.

Efficacité clinique L’efficacité et la sécurité de la quétiapine ont été étudiées dans une étude de 3 semaines contrôlée par placebo pour le traitement de la manie (n= 284 patients des États-Unis âgés de 10 à 17 ans).


Bij doseringen van zidovudine van 500 of 600 mg/dag lijkt het echter onwaarschijnlijk dat een drie weken durende, gelijktijdige behandeling met atovaquon voor de behandeling van acute PCP zou leiden tot een verhoogde incidentie van bijwerkingen die te wijten zijn aan hogere plasmaspiegels van zidovudine.

A des doses de zidovudine de 500 ou 600 mg/jour, il est peu probable que l’administration concomitante, pendant trois semaines, d’atovaquone pour traiter une pneumonie à pneumocistis carinii (PPC) aiguë entraine une augmentation de l’incidence des effets indésirables liés à des concentrations plasmatiques élevées en zidovudine.


Bij doseringen van zidovudine van 500 of 600 mg/dag lijkt het echter onwaarschijnlijk dat een 3 drie weken durende, gelijktijdige behandeling met atovaquon voor de behandeling van acute PCP zou leiden tot een verhoogde incidentie van bijwerkingen die te wijten zijn aan hogere plasmaspiegels van zidovudine.

A des doses de zidovudine de 500 ou 600 mg/jour, il est peu probable que l’administration concomitante, pendant trois semaines, d’atovaquone pour traiter une pneumonie à pneumocistis carinii (PPC) aiguë entraine une augmentation de l’incidence des effets indésirables liés à des concentrations plasmatiques élevées en zidovudine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofdstudie bestond uit een 48-weken durende, drie delen omvattende multicenter studie, bestaande uit een 8-weken durende open-label periode (Deel I), een 24-weken durende gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde onthoudingsperiode (Deel II), gevolgd door een 16-weken durende open-label periode (Deel III).

L’étude pivotale était une étude multicentrique de 48 semaines différenciée en trois phases, une période en ouvert de 8 semaines (partie I), une période randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo de 24 semaines (partie II) et une période en ouvert de 16 semaines (partie III).


De hoofdstudie bestond uit een 48-weken durende, drie delen omvattende multicenter studie, bestaande uit een 8-weken durende open-label periode (Deel I), een 24-weken durende gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde onthoudingsperiode (Deel II), gevolgd door een 16-weken durende open-label periode (Deel III).

L’étude pivotale était une étude multicentrique de 48 semaines différenciée en trois phases, une période en ouvert de 8 semaines (partie I), une période randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo de 24 semaines (partie II) et une période en ouvert de 16 semaines (partie III).


In een 13 weken durende studie (n=636) waarbij drie vaste doses XEPLION (eerste injectie in de deltaspier van 150 mg, gevolgd door 3 toedieningen in de bilspier of de deltaspier van 25 mg/4 weken, 100 mg/4 weken of 150 mg/4 weken) werden vergeleken met placebo, waren de drie doses XEPLION superieur aan placebo voor wat betreft het verbeteren van de PANSS totaalscore.

Dans une étude de 13 semaines (n = 636) comparant trois doses fixes de XEPLION (injection initiale de 150 mg dans le muscle deltoïde suivie de 3 doses dans le muscle fessier ou deltoïde de 25 mg/4 semaines, 100 mg/4 semaines ou 150 mg mg/4 semaines) au placebo, les trois doses de XEPLION ont été supérieures au placebo dans l’amélioration du score total à l’échelle PANSS.


In overeenstemming met de duur van infusie worden twee doses Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml geadviseerd: Gedurende 3 uur intraveneus toegediend Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml 175 mg/m 2 , gevolgd door cisplatine in een dosis van 75 mg/m 2 om de drie weken of Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml 135 mg/m², in een 24 uur durende infusie, gevolgd door cisplatine 75 mg/m², met een interval van 3 weken tussen kuren (zie rubriek 5.1).

Deux posologies de Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml sont recommandées en fonction de la durée de la perfusion : Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml 175 mg/m 2 en perfusion intraveineuse de 3 heures, puis cisplatine à la dose de 75 mg/m 2


Gegevens, afkomstig van één multicenter gerandomiseerde gecontroleerde fase III klinische studie, ondersteunen de toepassing van docetaxel in combinatie met capecitabine bij de behandeling van patiënten met lokaal voortgeschreden of gemetastaseerde borstkanker na falen van cytotoxische chemotherapie, waaronder een antracycline. In deze studie werden 255 patiënten gerandomiseerd naar behandeling met docetaxel (75 mg/m 2 als een 1 uur durende intraveneuze infusie, elke drie weken) en met capecitabine (1250 mg/m 2 tw ...[+++]

Le docétaxel en association à la capécitabine L’utilisation du docétaxel en association à la capécitabine dans le traitement du cancer du sein localement avancé ou métastatique après échec d’une chimiothérapie cytotoxique comportant une anthracycline s’appuie sur des données issues d’un essai clinique multicentrique randomisé et contrôlé de phase III. Dans cet essai, 255 patientes ont été randomisées pour recevoir du docétaxel (75 mg/m² en perfusion intraveineuse d’une heure toutes les trois semaines) et de la capécitabine (1250 mg/m² deux fois par jour pendant deux semaines, avec ensuite une période sans traitement d’une semaine).


De resultaten van twee studies met flexibele dosering van de drie belangrijke 26-weken durende multicenter studies van patiënten met lichte tot matige ernstige vormen van de ziekte van Alzheimer, die een klinisch relevante respons vertoonden, zijn samengevoegd en hieronder weergegeven in Tabel.

Les résultats pour les patients répondeurs cliniques, obtenus en regroupant deux études réalisées à doses variables parmi les trois essais-pivot multicentriques sur 26 semaines menés chez des patients présentant une maladie d’Alzheimer légère à modérée, sont rassemblés dans le Tableau 4 ci-dessous.




Anderen hebben gezocht naar : drie weken durende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie weken durende' ->

Date index: 2022-03-15
w