Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie maanden vanaf de dag waarop " (Nederlands → Frans) :

De verminderde percentages van de persoonlijke aandelen van de rechthebbende worden voor de rechthebbende die wordt bedoeld in het tweede lid, 1°, van deze paragraaf, toegepast gedurende drie maanden vanaf de dag waarop hij een reanimatiebehandeling krijgt of vanaf de dag waarop hij een heelkundige ingreep ondergaat, ongeacht het feit of hij al dan niet in het ziekenhuis opgenomen blijft; voor de rechthebbende, bedoeld in het tweede lid, 2°, van deze paragraaf, worden die percentages toegepast gedurende drie maanden vanaf de dag waarop een einde wordt gesteld aan zijn ziekenhuisopname.

Les taux réduits des interventions personnelles des bénéficiaires sont appliqués durant trois mois à compter du jour où il reçoit un traitement de réanimation ou du jour où il a subi une intervention chirurgicale pour le bénéficiaire visé sous l’alinéa 2, 1°, du présent paragraphe, qu'il reste ou non hospitalisé, et à compter du jour où il est mis fin à son hospitalisation pour le bénéficiaire visé sous l’alinéa 2, 2°, du présent paragraphe.


‣ De verzekerde dient via zijn verzekeringsinstelling een aanvraag te richten tot het Comité van de Dienst voor administratieve controle binnen de 3 maanden vanaf de dag waarop de beslissing als definitief dient te worden beschouwd.

‣ L’assuré social doit, par l’intermédiaire de son organisme assureur, introduire une demande de renonciation auprès du Comité du Service du contrôle administratif dans les 3 mois qui suivent le jour à compter duquel la décision doit être considérée comme étant définitive.


‣ De vermindering van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende wordt toegepast gedurende drie maanden, te rekenen vanaf de dag waarop hij een reanimatiebehandeling krijgt of vanaf de dag waarop hij een heelkundige ingreep heeft ondergaan, wanneer hij is opgenomen in een ziekenhuis ongeacht of hij er al dan niet opgenomen blijft, en te rekenen vanaf de dag waarop een einde wordt gem ...[+++]

‣ La réduction de l’intervention personnelle du bénéficiaire est appliquée durant trois mois à compter du jour où il reçoit un traitement de réanimation ou du jour où il a subi une intervention chirurgicale, qu’il reste ou non hospitalisé, et à compter du jour où il est mis fin à son hospitalisation, pour le bénéficiaire à qui une allocation pour l'assistance aux actes de la vie journalière est octroyée.


Het aantal eiwitten dat je baby verbruikt, stijgt maandelijks; 0.7 g/dag de eerste drie maanden, 3 g/dag de volgende drie maanden en 6 g/dag de laatste drie maanden.

La quantité de protéines utilisée par le bébé augmente au fil des mois : 0.7 g/jour au premier trimestre, 3 g/jour au deuxième trimestre et 6 g/jour au troisième trimestre.


vanaf de dag waarop gestart wordt met de zelfregulatie, mag de hospitalisatie niet langer meer duren dan 1 maand (gedefinieerd als van dag x van de ene maand tot dag x - 1 van de volgende maand, waarbij dag x de datum is dat met de zelfregulatie wordt gestart).

Cette hospitalisation ne peut pas excéder plus d’un mois à compter du jour où débute l’autogestion (Cette période est définie comme suit : jour x du premier mois jusqu’au jour x -1 du mois suivant, le jour x représentant la date de début de l’autogestion.).


vanaf de dag waarop gestart wordt met de zelfregulatie of zelfcontrole, mag de hospitalisatie niet langer meer duren dan 1 maand (gedefinieerd als van dag x van de ene maand tot dag x - 1 van de volgende maand, waarbij dag x de datum is dat met de zelfregulatie of zelfcontrole wordt gestart);

à partir du jour où l’éducation à l’autogestion ou à l’autosurveillance a débutée, l’hospitalisation ne peut pas durer plus de un mois (ce mois est défini comme suit : le jour x d'un mois civil jusque et y compris le jour x - 1 du mois civil suivant, le jour x étant le jour où l’éducation à l’autogestion où à l’autosurveillance a débutée) ;


Vanaf 1 april 2009 kunnen de dagen vaderschapsverlof worden opgenomen binnen de 4 maanden vanaf de dag van de bevalling 89 .

À partir du 1 er avril 2009, les jours de congé de paternité pourront se prendre dans les 4 mois qui suivent la date de l’accouchement 89 .


Voor bevallingen vanaf 1 april 2009 zijn de dagen vaderschapsverlof op te nemen binnen de 4 maanden vanaf de dag van de bevalling.

Pour les accouchements qui surviennent à partir du 1 er avril 2009, les jours de congé de paternité pourront se prendre dans les 4 mois qui suivent la date de l’accouchement.


Als je werknemer bent, dan bedraagt de wettelijke duur van het zwangerschapsverlof 15 weken vanaf de dag waarop je kind geboren is.

Si vous êtes salariée, la durée légale du congé maternité est de 15 semaines dès le jour de naissance de l’enfant.


Je hebt recht op een zwangerschapsverlof (postnataal verlof) van 15 weken vanaf de dag waarop je kind geboren is.

Vous avez le droit d’un congé maternité (congé postnatal) de 15 semaines dès le jour de naissance de votre enfant.




Anderen hebben gezocht naar : toegepast gedurende drie maanden vanaf de dag waarop     maanden     maanden vanaf     dag waarop     toegepast gedurende drie     gedurende drie maanden     rekenen vanaf     eerste drie     eerste drie maanden     aantal     dan 1 maand     vanaf     dagen     bevallingen vanaf     weken vanaf     drie maanden vanaf de dag waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie maanden vanaf de dag waarop' ->

Date index: 2022-04-08
w