Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie maanden gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadien is de betrokkene voor drie maanden gecontroleerd werkloze.

Ensuite, l’intéressé devient chômeur contrôlé pour une période de trois mois.


Bij patiënten bij wie de behandeling is hervat, moeten serumtransaminases minimaal elke twee weken gedurende drie maanden gecontroleerd worden en daarna maandelijks.

Chez les patients pour qui le traitement a été réintroduit, les taux de transaminases sériques doivent être surveillés au minimum toutes les 2 semaines pendant les trois premiers mois et ensuite tous les mois.


Bijgevolg moeten hoogrisicopatiënten, vooral jonge kinderen en kinderen die aanzienlijke immunosuppressie krijgen, worden gecontroleerd met procedures als echocardiografie of een ecg voor en na de transplantatie (vb. aanvankelijk na drie maanden en dan na 9-12 maanden).

En conséquence, les patients à haut risque, en particulier les jeunes enfants et les sujets recevant une immunosuppression importante, doivent être surveillés en utilisant des procédures telles que l’échocardiographie ou l’ECG avant et après la transplantation (par ex. le premier examen à 3 mois, puis à 9-12 mois).


Tijdens de eerste drie maanden van de behandeling moeten de leverparameters ASAT (SGOT), ALAT (SGPT) en γ-GT om de 4 weken gecontroleerd worden door de arts, daarna om de 3 maanden.

Pendant les 3 premiers mois de traitement, les paramètres hépatiques ASAT (SGOT), ALAT (SGPT) et γ-GT doivent être contrôlés par le médecin toutes les 4 semaines, ensuite tous les 3 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lipidenmetabolisme Serumlipiden (nuchtere waarden) dienen vóór behandeling, 1 maand na het starten van de therapie en daarna om de drie maanden te worden gecontroleerd tenzij vaker controleren klinisch is aangewezen.

Troubles du métabolisme lipidique Les lipides sanguins doivent être contrôlés (à jeun) avant et un mois après le début du traitement, et par la suite tous les trois mois, sauf si une surveillance plus rapprochée est indiquée.


De hartfunctie moet tijdens de behandeling verder gecontroleerd worden (bijv. elke drie maanden).

Pendant le traitement, il faut effectuer des contrôles complémentaires de la fonction cardiaque (par ex., tous les 3 mois), permettant de détecter une réduction de la fonction cardiaque.


Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot drie maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe).

Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage : la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l'intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l'assimilation est limitée à trois mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l'intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).


Het feit dat de genomen beslissingen naderhand dienen te worden gecontroleerd door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Riziv) en dat die controle materieel onmogelijk kan geschieden binnen de termijn van drie maanden, dit wil zeggen de periode waarbinnen beroep kan worden ingesteld bij de arbeidsrechtbank en waarbinnen de instelling haar beslissing kan herzien, kan dat verschil in behandeling evenmin verantwoorden.

Le fait que les décisions prises doivent ensuite être contrôlées par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et que ce contrôle ne peut matériellement s’opérer dans le délai de trois mois, c’est-à-dire la période durant laquelle un recours peut être introduit devant le tribunal du travail et durant laquelle l’institution peut revoir sa décision, ne peut pas non plus justifier cette différence de traitement.


Pediatrische populatie Er werd een gecontroleerde studie van drie maanden uitgevoerd die vooral tot doel had de veiligheid aan te tonen van 2% dorzolamidehydrochloride oplossing voor de ogen bij kinderen jonger dan 6 jaar.

Population pédiatrique On a réalisé une étude contrôlée d'une durée de trois mois avec, pour objectif principal, de documenter la sécurité d'un collyre de chlorhydrate de dorzolamide à 2 % chez des enfants de moins de 6 ans.


Patiënten met een aanzienlijk risico op congestief hartfalen dienen echter gedurende de eerste drie maanden van de behandeling elke twee weken gecontroleerd te worden en daarna maandelijks (zie rubriek 4.4).

Cependant, les patients ayant un risque significatif d’insuffisance cardiaque congestive doivent être surveillés toutes les 2 semaines pendant les 3 premiers mois du traitement et ensuite tous les mois (voir rubrique 4.4).




D'autres ont cherché : drie maanden gecontroleerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie maanden gecontroleerd' ->

Date index: 2021-01-23
w