Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie enzyme-inducerende anti-epileptische geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

Het is aangetoond dat sterke inductoren van cytochroom P450 enzymen (met name carbamazepine, fenytoïne en fenobarbital) de MHD plasmaspiegels doen dalen (29-40%) bij volwassenen; bij kinderen vanaf 4 tot 12 jaar, verhoogde de MHD klaring met ongeveer 35% wanneer één van de drie enzyme-inducerende anti-epileptische geneesmiddelen toegediend werd in vergelijking met monotherapie.

Il a été montré que les puissants inducteurs des enzymes du cytochrome P450 (c.-à-d. carbamazépine, phénytoïne et phénobarbital) diminuaient les concentrations plasmatiques de DMH (29-40%) chez les adultes ; chez les enfants de 4 à 12 ans, la clairance du DMH augmentait d’environ 35% en cas d’administration concomitante avec l’un des trois antiépileptiques inducteurs enzymatiques en comparaison à la monothérapie.


Zwangerschap Het risico waarmee epilepsie en anti-epileptische geneesmiddelen in het algemeen gepaard gaan Aangetoond is dat bij kinderen van vrouwen met epilepsie de prevalentie van geboorteafwijkingen twee tot drie maal zo groot is als het percentage van circa 3% in de algemene populatie.

Risque lié à l’épilepsie et aux antiépileptiques en général Des études indiquent que la prévalence des malformations congénitales est deux à trois fois plus élevée chez les enfants nés d'une mère épileptique que dans la population générale, où elle est d’environ 3%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie enzyme-inducerende anti-epileptische geneesmiddelen' ->

Date index: 2024-04-11
w