Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie 24 weken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheid van paroxetine op lange termijn bij de behandeling van obsessiefcompulsieve stoornis is onderzocht in drie 24 weken durende onderhoudsonderzoeken met een relapsepreventie-ontwerp.

L’efficacité à long terme de la paroxétine dans les troubles obsessionnels compulsifs a été démontrée par 3 études de maintien d’efficacité sur 24 semaines, de type «prévention des rechutes».


De werkzaamheid van paroxetine op lange termijn bij de behandeling van obsessiefcompulsieve stoornis is onderzocht in drie 24 weken durende onderhoudsonderzoeken met een relapsepreventieontwerp.

En cas de traitement du trouble obsessionnel compulsif, l’efficacité à long terme de la paroxétine a été évaluée lors de trois études de suivi d’une durée de 24 semaines, ayant comme sujet la prévention des rechutes.


De werkzaamheid van paroxetine op lange termijn, bij de behandeling van obsessief-compulsieve stoornis is onderzocht in drie 24 weken durende onderhoudsonderzoeken met een relapsepreventie-ontwerp.

L'efficacité à long terme de la paroxétine dans les troubles obsessionnels compulsifs a été démontrée par 3 études de maintien d'efficacité sur 24 semaines, de type « prévention des rechutes ».


De werkzaamheid van paroxetine op lange termijn bij de behandeling van obsessief-compulsieve stoornis is onderzocht in drie 24-weken durende onderhoudsonderzoeken met een relapsepreventieontwerp.

L’efficacité de la paroxétine à long terme dans le traitement des troubles obsessionnels compulsifs a été étudiée dans trois études d’entretien de 24 semaines ayant pour but la prévention des rechutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afhankelijk van de infusieduur worden twee doseringen van paclitaxel geadviseerd: paclitaxel 175 mg/m 2 , intraveneus toegediend gedurende drie uur, gevolgd door cisplatine met een dosis van 75 mg/m 2 elke drie weken of paclitaxel 135 mg/m 2 , intraveneus toegediend gedurende 24 uur, gevolgd door cisplatine 75 mg/m 2 , met een interval van 3 weken tussen de kuren (zie rubriek 5.1).

En fonction des durées de perfusion, deux posologies de paclitaxel sont recommandées : paclitaxel 175 mg/m 2 en administration intraveineuse de 3 heures, suivi d'une administration de cisplatine 75 mg/m 2 toutes les 3 semaines ou paclitaxel 135 mg/m 2 en perfusion de 24 heures, suivi d'une administration de cisplatine 75 mg/m 2 , avec un intervalle de 3 semaines entre chaque cure (cf. Rubrique 5. 1).


De hoofdstudie bestond uit een 48-weken durende, drie delen omvattende multicenter studie, bestaande uit een 8-weken durende open-label periode (Deel I), een 24-weken durende gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde onthoudingsperiode (Deel II), gevolgd door een 16-weken durende open-label periode (Deel III).

L’étude pivotale était une étude multicentrique de 48 semaines différenciée en trois phases, une période en ouvert de 8 semaines (partie I), une période randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo de 24 semaines (partie II) et une période en ouvert de 16 semaines (partie III).


De hoofdstudie bestond uit een 48-weken durende, drie delen omvattende multicenter studie, bestaande uit een 8-weken durende open-label periode (Deel I), een 24-weken durende gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde onthoudingsperiode (Deel II), gevolgd door een 16-weken durende open-label periode (Deel III).

L’étude pivotale était une étude multicentrique de 48 semaines différenciée en trois phases, une période en ouvert de 8 semaines (partie I), une période randomisée en double aveugle contrôlée contre placebo de 24 semaines (partie II) et une période en ouvert de 16 semaines (partie III).


In overeenstemming met de duur van infusie worden twee doses Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml geadviseerd: Gedurende 3 uur intraveneus toegediend Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml 175 mg/m 2 , gevolgd door cisplatine in een dosis van 75 mg/m 2 om de drie weken of Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml 135 mg/m², in een 24 uur durende infusie, gevolgd door cisplatine 75 mg/m², met een interval van 3 weken tussen kuren (zie rubriek 5.1).

Deux posologies de Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml sont recommandées en fonction de la durée de la perfusion : Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml 175 mg/m 2 en perfusion intraveineuse de 3 heures, puis cisplatine à la dose de 75 mg/m 2


Van deze vijftien patiënten met onvervulde medische behoefte die eerder uitsluitend imatinib hadden ontvangen, vertoonden negen patiënten een reactie op behandeling met Bosulif van MCyR of beter (waaronder drie patiënten met CMR, één patiënt met MMR, vier patiënten met CCyR en één patiënt met PCyR met een duur van MCyR van 12 tot 155 weken) en een behandelduur van 24 tot 197+ weken.

Sur ces 15 patients non répondeurs ayant précédemment reçu de l'imatinib seul, 9 ont présenté une réponse sous Bosulif de type RCyM ou supérieure, dont 3 patients avec une RMC, 1 patient avec une RMM, 4 patients avec une réponse cytogénétique partielle (RCyC) et 1 patient avec une RCyP avec une durée de RCyM allant de 12 à 155 semaines et une durée de traitement comprise entre 24 et plus de 197 semaines.


Onder de elf BF-CML-patiënten bleven drie patiënten de behandeling meer dan 24 weken volgen met merkbare reacties (twee patiënten met een CCyR en één patiënt met een MaHR) en een behandelduur variërend van 46 tot 118 weken, terwijl één patiënt nog onder behandeling is.

Parmi les 11 patients atteints de LMC CB, 3 patients ont été sous traitement pendant plus de 24 semaines et ont présenté des réponses notables (2 patients avec une RCyC et 1 patient avec une RHM). La durée de traitement était comprise entre 46 et 118 semaines, un patient étant toujours sous traitement.




D'autres ont cherché : drie 24 weken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie 24 weken' ->

Date index: 2024-04-13
w