Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende abortus
Dreigende miskraam

Traduction de «dreigend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bloeding gespecificeerd als gevolg van dreigende abortus

Hémorragie due à une menace d'avortement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is dus het geval voor bv.: een dier dat is gestorven (ook als dit ten gevolge van een ongeval zou zijn); een sterk vermagerd dier (want dat wordt geacht ziek te zijn); een dier dat is behandeld met antibiotica of andere geneesmiddelen en zich nog in de wachttermijn bevindt; een dier dat wordt afgemaakt omdat het een dreigend gevaar vormt voor personen of goederen; dieren met gewrichtsontsteking, infecties, longontsteking, rugpijn/lumbago, darmobstructie, moeilijke ademhaling, liesbreuk, lebmaagdilatatie, hartfalen,...

Cela n'est donc pas le cas par ex. : pour un animal décédé (même si le décès intervient à la suite d'un accident) ; un animal fortement amaigri (car il est alors considéré comme étant malade) ; un animal qui a été traité aux antibiotiques ou avec d'autres médicaments et qui se trouve toujours en temps d'attente ; un animal qui est abattu parce qu'il représente un danger pour les personnes ou les biens ; les animaux affectés d'arthrite, d'infections, d'affection pulmonaire, de dorsalgie/lumbago, d'obstruction intestinale, de troubles respiratoires, d’hernie inguinale, de dilatation de la caillette, de défaillance cardiaque, ...


-- Interventie in het kader van een aantal problemen zoals antimicrobiële resistentie en het dreigend tekort aan radio-isotopen.

-- Intervention dans le cadre de plusieurs problèmes tels que la résistance antimicrobienne ou le risque de pénurie de radio-isotopes.


- De problematiek rond antimicrobiële resistentie en het dreigend tekort aan radioisotopen zijn en blijven specifieke aandachtspunten voor het FAGG en de diverse initiatieven op Europees worden nauwgezet opgevolgd.

- De problematiek rond antimicrobiële resistentie en het dreigend tekort aan radioisotopen zijn en blijven specifieke aandachtspunten voor het FAGG en de diverse initiatieven op Europees worden nauwgezet opgevolgd.


Tenzij het gaat om het opsporen van besmettingen die een dreigend risico voor de gezondheid inhouden. Anderzijds heeft de segmentering van de jaarlijkse productie in subpopulaties (vb. in een geheel van wekelijkse producties) een vermenigvuldigend effect op het globaal aantal uit te voeren analysen.

La segmentation de la production annuelle en sous populations (par ex. en un ensemble de productions hebdomadaires) a, d'autre part, un effet multiplicatif sur le nombre global d'analyses à effectuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de taak van de Multidisciplinaire Hormonencel om in te spelen op een dreigende evolutie zoals de grootschalige verkoop via Internet.

Il incombe à la Cellule multidisciplinaire de réagir à une évolution inquiétante telle que la vente à grande échelle sur Internet.


- teksten van internationale verdragen, federale regelgeving, beleidsopties, plannen en programma’s enzovoort; - informatie die noodzakelijk is in noodgevallen of bij een dreigend groot risico voor het milieu of de volksgezondheid.

- textes des traités internationaux, législations fédérales, politiques, plans et programmes, etc. - les informations nécessaires en cas d’urgence ou de menace imminente pour l’environnement et la santé humaine


Atosiban is in Europa geregistreerd voor de preventie van dreigende vroeggeboorte bij een zwangerschapsduur van 26 tot 35 weken, maar de hoge kostprijs is wel een nadeel.

L’atosiban est enregistré en Europe pour la prévention de l’accouchement prématuré entre 26 et 35 semaines de grossesse, mais son coût élevé est toutefois un inconvénient.


worden afgeraden aan patiënten met type 1-diabetes, patiënten met dreigende diabetescomplicaties, onstabiele of slecht gecontroleerde diabetes en zwangere vrouwen met diabetes.

type 1, aux patients présentant des complications menaçantes dues au diabète, en cas de diabète instable ou mal contrôlé et aux femmes enceintes diabétiques.


Vasten moet zeker afgeraden worden aan patiënten met type 1-diabetes, patiënten met dreigende diabetescomplicaties, onstabiele of slecht gecontroleerde diabetes en zwangere vrouwen met diabetes.

Le jeûne est certainement à déconseiller aux patients atteints d’un diabète de type 1, en cas de menace de complications du diabète, en cas de diabète instable ou mal contrôlé et aux femmes enceintes diabétiques.


Wat diabetes betreft, dient vasten zeker te worden afgeraden aan patiënten met type 1-diabetes, patiënten met dreigende diabetescomplicaties, onstabiele of slecht gecontroleerde diabetes en zwangere vrouwen met diabetes.

En ce qui concerne le diabète, le jeûne est certainement à déconseiller aux patients diabétiques de type 1, aux patients présentant des complications menaçantes dues au diabète, en cas de diabète instable ou mal contrôlé et aux femmes enceintes diabétiques.




D'autres ont cherché : dreigende abortus     dreigende miskraam     dreigend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigend' ->

Date index: 2024-06-08
w