Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dreigen te worden " (Nederlands → Frans) :

Burundi: Overstromingen dreigen noodcentrum AZG te doen instorten | Artsen Zonder Grenzen

Burundi : Le centre d'urgence de MSF menace de s'effondrer suite à des inondations | Médecins Sans Frontières


Burundi: Overstromingen dreigen noodcentrum AZG te doen instorten

Burundi : Le centre d'urgence de MSF menace de s'effondrer suite à des inondations


Home | Actueel | Burundi: Overstromingen dreigen noodcentrum AZG te doen instorten

Accueil | Actualités | Burundi : Le centre d'urgence de MSF menace de s'effondrer suite à des inondations


1. Wanneer een Lid-Staat constateert dat in artikel 1, lid 2, onder c) en d), bedoelde hulpmiddelen die naar behoren in gebruik zijn genomen en gebruikt worden overeenkomstig hun bestemming, de gezondheid en/ of de veiligheid van de patiënten, de gebruikers of, in voorkomend geval, derden in gevaar dreigen te brengen, neemt hij alle passende maatregelen om deze hulpmiddelen uit de handel te nemen of om het in de handel brengen of het in gebruik nemen van deze hulpmiddelen te verbieden dan wel te beperken.

1. Lorsqu'un État membre constate que des dispositifs visés à l'article 1 er paragraphe 2 points c) et d) correctement mis en service et utilisés conformément à leur destination risquent de compromettre la santé et/ou la sécurité des patients, des utilisateurs ou, le cas échéant, des tiers, il prend toutes mesures utiles pour retirer ces dispositifs du marché, interdire ou restreindre leur mise sur le marché ou leur mise en service.


1. Wanneer een Lid-Staat constateert dat in artikel 4, lid 1 en lid 2, tweede streepje, bedoelde hulpmiddelen die naar behoren zijn geplaatst en onderhouden en gebruikt worden overeenkomstig hun bestemming, de gezondheid en/of de veiligheid van de patiënten, de gebruikers of, in voorkomend geval, andere personen in gevaar dreigen te brengen, neemt hij alle passende voorlopige maatregelen om deze hulpmiddelen uit de handel te nemen of om het in de handel brengen of het in gebruik nemen van deze hulpmiddelen te verbieden dan wel te bepe ...[+++]

1. Lorsqu'un État membre constate que des dispositifs visés à l'article 4 paragraphe 1 et paragraphe 2 deuxième tiret correctement installés, entretenus et utilisés conformément à leur destination risquent de compromettre la santé et/ou la sécurité des patients, des utilisateurs ou, le cas échéant, d'autres personnes, il prend toutes mesures utiles provisoires pour retirer ces dispositifs du marché, interdire ou restreindre leur mise sur le marché ou leur mise en service.


Aangezien kleine producenten in kleinere hoeveelheden produceren, wegen investeringen nodig om aan normen te voldoen relatief zwaarder door in de prijs van hun producten, waardoor de producten te duur dreigen te worden.

Étant donné que les petits producteurs produisent en plus petites quantités, les investissements nécessaires pour satisfaire aux normes pèsent plus lourd dans le prix de leurs produits, et par conséquent les produits risquent de devenir trop chers.


Bovendien dient voor situaties die een epidemisch karakter (dreigen te) krijgen, te worden voorzien in operationele afspraken die toelaten om ook op laboratoriumvlak snel te interveniëren.

En outre, pour les situations qui (menacent de prendre) prennent un caractère épidémique, il faut prévoir des conventions opérationnelles permettant d'intervenir rapidement au niveau du laboratoire également.


Jongeren dreigen door de diagnose voor de rest van hun leven als ‘ziek’ bestempeld te worden en hun zelf-activiteit kan er voor een stuk door ondermijnd worden.

En raison de ce diagnostic, les jeunes risquent d’être étiquetés comme ‘malades’ pour le reste de leur vie et leur activité propre risque d’en souffrir.


Plotse dood bij competitieve sportbeoefenaars betreft dikwijls sterk in het oog springende gebeurtenissen die dreigen een negatieve perceptie te creëren van de aanbeveling tot meer fysieke activiteit.

Tout doit cependant être mis en œuvre pour que cela se passe dans un contexte le plus sûr possible. La mort subite chez les sportifs de compétition constitue souvent un événement très frappant qui menace de créer une perception négative de la recommandation visant une plus grande activité physique.


Overgewicht en obesitas dreigen epidemische vormen aan te nemen.

La surcharge pondérale et l’obésité prennent une allure épidémique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigen te worden' ->

Date index: 2022-08-11
w