Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dranken en alcoholbevattende geneesmiddelen vermijden " (Nederlands → Frans) :

De inname van alcoholische dranken en alcoholbevattende geneesmiddelen vermijden.

Éviter la prise de boissons alcoolisées et de médicaments contenant de l’alcool.


- Alcohol: toename van het sedatief effect van de morfine analgetica door alcohol. De inname van alcoholische dranken en alcoholbevattende geneesmiddelen vermijden.

− Alcool: majoration par l’alcool de l’effet sédatif des analgésiques morphiniques.


Alcohol : de inname van alcoholische dranken of alcoholbevattende geneesmiddelen moet vermeden worden omwille van de versterking van het sedatieve effect.

Alcool : la prise de boissons alcoolisées ou de médicaments contenant de l’alcool doit être évitée en raison du renforcement de l’effet sédatif.


Zoals met alle centraal werkende geneesmiddelen die een sedatieve werking hebben, moet het gebruik van alcoholbevattende dranken vermeden worden als ook het concomitant gebruik van PARACODINE en andere geneesmiddelen die een deprimerend effect op het centraal zenuwstelsel hebben (bijvoorbeeld tricyclische antidepressiva, hypnotica, sedativa).

- Comme c'est le cas pour tous les médicaments à action centrale dotés d'effets sédatifs, il faut éviter de consommer des boissons alcoolisées ainsi que de prendre PARACODINE en même temps que d'autres médicaments qui exercent un effet dépresseur sur le système nerveux central (par exemple, les antidépresseurs tricycliques, les hypnotiques et les sédatifs).


Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie: Concomitante absorptie van alcoholhoudende dranken is te vermijden gedurende de behandeling en gedurende tenminste 3 dagen na het stopzetten van de behandeling, aangezien een disulfirameffect (warmte-opwellingen, abdominale krampen, braken, tachycardie) kan optreden.

Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interaction: L'absorption concomitante de boissons alcoolisées est à éviter au cours du traitement et pendant au moins 3 jours après l'arrêt du traitement, un effet disulfiram pouvant survenir (bouffées vasomotrices, crampes abdominales, vomissements, tachycardie).


Concomitante absorptie van alcoholhoudende dranken is te vermijden gedurende de behandeling en gedurende tenminste 3 dagen na het stopzetten van de behandeling (zie rubriek " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).

L'absorption concomitante de boissons alcoolisées est à éviter au cours du traitement et pendant au moins 3 jours après l'arrêt du traitement par tinidazole (voir rubrique " Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interaction" ).


w